3

La Familia de Imran

آل عمران Ali 'Imran
Aya 77

Versículo (Español)

[3:77] Quienes vendieron por vil precio el compromiso que tomaron con Dios y faltaron a sus juramentos, no tendrán recompensa en la otra vida. Dios no les dirigirá la palabra ni los mirará ni los purificará el Día de la Resurrección, y tendrán un castigo doloroso.

Tafsir de Ibn Kathir

{Ciertamente, quienes compran a cambio del pacto de Allah y de sus juramentos un precio exiguo, esos no tendrán parte alguna en la Otra Vida; Allah no les hablará ni los mirará el Día de la Resurrección, ni los purificará; y tendrán un castigo doloroso.} (77) Dice el Altísimo: En verdad, quienes toman en sustitución[5205] de aquello a lo que Allah los comprometió[5206]—seguir a Muhammad, صلى الله عليه وسلم, y mencionar[5207] su descripción a la gente y esclarecer su asunto—, y (toman) a cambio de sus juramentos mentirosos, perversos y pecaminosos, unos precios escasos y viles —que son los bienes de esta[5208] vida mundana, perecedera y efímera—: «Esos no tendrán parte alguna en la Otra Vida»; es decir: no tendrán porción en ella, ni participación alguna de ella. «Allah no les hablará ni los mirará el Día de la Resurrección»; es decir: con misericordia[5209] de Su parte hacia ellos; esto es: no les hablará con una palabra de benevolencia hacia ellos, ni los mirará con la mirada de la misericordia. «Ni los purificará»; es decir: de pecados e impurezas; antes bien, ordenará que sean llevados al Fuego. «Y tendrán un castigo doloroso». Se han transmitido hadices relacionados con esta noble aleya; mencionaremos de ellos lo que sea posible:

El primer hadiz: Dijo el Imán Ahmad: nos narró ‘Affán; nos narró Shu‘bah, quien dijo: ‘Alí ibn Mudrik me informó, diciendo: oí a Abú Zur‘ah, de Jarashah[5210] ibn al-Hurr, de Abú Dharr, quien dijo: El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo: «Tres (clases de personas): Allah no les hablará ni los mirará el Día de la Resurrección, ni los purificará, y tendrán un castigo doloroso». Dije: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Quiénes son? Han fracasado y han perdido”. Dijo: Y el Mensajero de Allah [صلى الله عليه وسلم][5211] lo repitió tres veces, y dijo: «El que deja caer su vestimenta (por debajo de los tobillos), el que da salida a su mercancía mediante un juramento mentiroso, y el que recuerda sus favores (reprochándolos)». [5212] Y lo narró Muslim, y la gente de las Sunan, a partir del hadiz de Shu‘bah, con él.

Otra vía: Dijo Ahmad: nos narró Ismā‘īl, de al-Hurayrī, de Abú al-‘Alā’ ibn ash-Shijjīr, de Abú al-Ahmas[5213], quien dijo: Me encontré con Abú Dharr y le dije: “Me ha llegado de ti que relatas un hadiz del Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم”. Dijo: “Ciertamente, no me considerarás capaz de mentir contra el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, después de lo que oí de él. ¿Qué es lo que te ha llegado de mí?”. Dije: “Me ha llegado que dices: tres a quienes Allah ama, y tres a quienes Allah —Poderoso y Majestuoso— detesta”. Dijo: “Lo dije y lo oí”. Dije: “¿Quiénes son aquellos a quienes Allah ama?”. Dijo: “El hombre que se encuentra con el enemigo en una unidad y les ofrece su garganta hasta que es matado o abre (la victoria) para sus compañeros. Y la gente que viaja y se prolonga su marcha nocturna hasta que anhelan tocar[5214] la tierra; entonces se detienen, y uno de ellos se aparta y reza hasta despertarlos para su partida. Y el hombre que tiene un vecino que lo daña[5215] y soporta su daño hasta que la muerte[5216] o la partida los separa”. Dije: “¿Y quiénes son aquellos a quienes Allah detesta[5217]?”. Dijo: “El comerciante que jura (en exceso) —o[5218] el vendedor que jura (en exceso)—, el pobre altivo, y el avaro que reprocha sus favores”. [5219] Extraño por esta vía[5220]

El segundo hadiz: Dijo el Imán Ahmad: nos narró Yahyā ibn Sa‘īd, de Jarīr ibn Hāzim, quien dijo: nos narró ‘Adī ibn ‘Adī; me informaron Rajā’ ibn Haywah y al-‘Urs ibn ‘Amīrah[5221], de su padre ‘Adī —y es Ibn ‘Amīrah al-Kindī—, quien dijo: Un hombre de Kindah, llamado Imru’ al-Qays ibn ‘Ābis[5222], litigó con un hombre de Hadramawt ante el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, por una tierra. Entonces dictaminó a favor del hadramí basándose en la prueba; pero no tenía[5223] prueba, así que dictaminó a favor de Imru’ al-Qays con el juramento. El hadramí dijo: “Si le permites jurar, ¡oh Mensajero de Allah!, por el Señor[5224] de la Ka‘bah, mi tierra se perderá”. Entonces el Profeta, صلى الله عليه وسلم, dijo:

«Quien jure con un juramento falso para apropiarse con él del bien de alguien, se encontrará con Allah —Poderoso y Majestuoso— estando Él airado con él». Dijo Rajā’: y el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, recitó: {Ciertamente, quienes compran a cambio del pacto de Allah y de sus juramentos un precio exiguo}. Entonces Imru’ al-Qays dijo: “¿Qué (recompensa) hay para quien la deje, oh Mensajero de Allah?”. Entonces dijo[5225]: «El Paraíso». Dijo: “Sé testigo de que se la he dejado toda a él”. Y lo narró an-Nasā’ī a partir del hadiz de ‘Adī ibn ‘Adī, con él[5226]

El tercer hadiz: Dijo Ahmad: nos narró Abú Mu‘āwiyah; nos narró al-A‘mash, de Shaqīq, de ‘Abdullah, quien dijo: El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo: «Quien jure un juramento en el que es pecador, para apropiarse con él del bien de un musulmán, se encontrará con Allah —Poderoso y Majestuoso— estando Él airado con él».

Entonces dijo[5227] al-Ash‘ath: “Por Allah, eso fue por mí: había entre yo y un hombre de los judíos una tierra, y él me la negó; así que lo llevé ante el Mensajero[5228] de Allah, صلى الله عليه وسلم. Entonces el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, me dijo: «¿Tienes prueba?». Dije: “No”. Entonces dijo al judío: «Jura». Dije: “¡Oh Mensajero de Allah! Entonces jurará y se irá con mi dinero”. Entonces Allah —Poderoso y Majestuoso— reveló: {Ciertamente, quienes compran a cambio del pacto de Allah y de sus juramentos un precio exiguo} [hasta el final][5229] de la aleya. Lo sacaron ambos a partir del hadiz de al-A‘mash[5230]

Otra vía: Dijo Ahmad: nos narró Yahyā ibn Ādam; nos narró Abú Bakr ibn ‘Ayyāsh, de ‘Āsim ibn Abī an-Najūd, de Shaqīq ibn Salamah: Nos narró ‘Abdullah ibn Mas‘ūd, quien dijo: El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo: «Quien se apropie del bien de un musulmán sin derecho, se encontrará con Allah estando Él airado con él». Dijo: entonces vino al-Ash‘ath ibn Qays y dijo: “¿Qué os relata Abú ‘Abd ar-Rahmān?”. Se lo relatamos. Entonces dijo: “Por mí fue[5231] este hadiz: litigé con un primo mío ante el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, por un pozo que era mío y estaba en su mano, y él me lo negó. Entonces el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo: «Tu prueba de que es tu pozo; si no, entonces su juramento». Dijo: dije: “¡Oh Mensajero de Allah! No tengo prueba; y si la pones en su juramento[5232], mi pozo se perderá[5233]; ciertamente, mi adversario es un hombre perverso”. Entonces el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo: «Quien se apropie del bien de un musulmán sin derecho, se encontrará con Allah estando Él airado con él». Dijo: y el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, recitó esta aleya: {Ciertamente, quienes compran a cambio del pacto de Allah y de sus juramentos un precio exiguo [Esos no tendrán parte alguna en la Otra Vida; Allah no les hablará ni los mirará el Día de la Resurrección, ni los purificará; y tendrán un castigo doloroso]} [5234][5235]

El cuarto hadiz: Dijo el Imán Ahmad: nos narró Yahyā ibn Ghaylān; nos narró Rashdīn, de Zabbān, de Sahl ibn Mu‘ādh ibn Anas, de su padre, del Profeta, صلى الله عليه وسلم: «Ciertamente, Allah —Altísimo— tiene siervos a quienes no les hablará el Día de la Resurrección, ni los purificará, ni los mirará». Se dijo: “¿Y quiénes son esos, oh Mensajero de Allah?”. Dijo: «Quien reniega de sus padres, apartándose de ellos; quien reniega de su hijo; y un hombre a quien un pueblo favoreció, y él negó su favor y renunció a ellos». [5236]

El quinto hadiz: Dijo Ibn Abī Hātim: nos narró al-Hasan ibn ‘Arafah; nos narró Hushaym; nos informó al-‘Awwām —es decir, Ibn Hawshab—, de Ibrāhīm ibn ‘Abd ar-Rahmān —es decir, as-Saksakī—, de ‘Abdullah ibn Abī Awfā: Que un hombre expuso una mercancía suya en el mercado y juró por Allah que se le había ofrecido por ella lo que no se le había ofrecido, para inducir a caer en ella a un hombre de los musulmanes. Entonces descendió esta aleya: {Ciertamente, quienes compran a cambio del pacto de Allah y de sus juramentos un precio exiguo}. Y lo narró al-Bujārī, por más de una vía, de al-‘Awwām[5237]

El sexto hadiz: Dijo el Imán Ahmad: nos narró Wakī‘; nos narró al-A‘mash, de Abú Sālih, de Abú Hurayrah —que Allah esté complacido con él—, quien dijo: El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo: «Tres (clases de personas): Allah no les hablará el Día de la Resurrección ni los mirará, ni los purificará; y tendrán un castigo doloroso: un hombre que negó al viajero el excedente de agua que tenía; un hombre que juró sobre una mercancía después del ‘asr —es decir, mintiendo—; y un hombre que prestó juramento de lealtad a un imán: si este le da, le es fiel; y si no le da, no le es fiel». Y lo narraron Abú Dāwūd y at-Tirmidhī, a partir del hadiz de Wakī‘. Y at-Tirmidhī dijo: Hasan sahih[5238]

[5205]:en la copia جـ: «يقاضون». [5206]:en ر, أ, و: «عاهدتم». [5207]:en la copia جـ: «فذكر». [5208]:en أ, و: «عروض الحياة هذه الدنيا». [5209]:en أ: «برحمته». [5210]:en ر, أ: « حرسه». [5211]:adición de جـ, ر, أ, و. [5212]:Al-Musnad (5/148), Sahih Muslim n.º (106), Abú Dāwūd en as-Sunan n.º (4087, 4088), at-Tirmidhī en as-Sunan n.º (1211), an-Nasā’ī en as-Sunan (5/81) e Ibn Mājah en as-Sunan n.º (2208). [5213]:en ر: «الأخفش». [5214]:en جـ, ر: «يحبوا أن يمشوا». [5215]:en ر: «يؤذيه جوره», y en أ, و: «يؤذيه جواره». [5216]:en جـ, ر: «الموت». [5217]:en جـ, ر, أ: «يشنأهم». [5218]:en أ, و: «أو قال». [5219]:en ر: «المنام». [5220]:Al-Musnad (5/151). [5221]:en أ: «عمير». [5222]:en جـ, ر, أ, و: «بن عامر», y es un error; lo correcto es lo que hemos establecido a partir de Al-Musnad del Imán Ahmad (4/191). [5223]:en و: «تكن». [5224]:en ر: «أو رب». [5225]:en أ: «قال». [5226]:Al-Musnad (4/191) y an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā n.º (5996). [5227]:en la copia جـ: «قال». [5228]:en ر: «النبي». [5229]:adición de جـ, ر, أ, و. [5230]:Al-Musnad (5/211) y al-Bujārī en su Sahih n.º (2673). [5231]:en la copia جـ: «كان في». [5232]:en جـ, ر: «يمينه». [5233]:en la copia جـ: «فذهب ببئر», y en ر: «يذهب بئري». [5234]:adición de جـ, ر, أ, و; y en هـ: «الآية». [5235]:Al-Musnad (5/12). [5236]:Al-Musnad (3/440). [5237]:Tafsīr de Ibn Abī Hātim (2/355) y Sahih al-Bujārī n.º (4551). [5238]:Al-Musnad (2/480), Sunan Abú Dāwūd n.º (3474) y Sunan at-Tirmidhī n.º (1595).

Notas y Referencias

[5205] En la copia جـ: «يقاضون».

[5206] En ر, أ, و: «عاهدتم».

[5207] En la copia جـ: «فذكر».

[5208] En أ, و: «عروض الحياة هذه الدنيا».

[5209] En أ: «برحمته».

[5210] En ر, أ: « حرسه».

[5211] Adición de جـ, ر, أ, و.

[5212] Al-Musnad (5/148), Sahih Muslim n.º (106), Abú Dāwūd en as-Sunan n.º (4087, 4088), at-Tirmidhī en as-Sunan n.º (1211), an-Nasā’ī en as-Sunan (5/81) e Ibn Mājah en as-Sunan n.º (2208).

[5213] En ر: «الأخفش».

[5214] En جـ, ر: «يحبوا أن يمشوا».

[5215] En ر: «يؤذيه جوره», y en أ, و: «يؤذيه جواره».

[5216] En جـ, ر: «الموت».

[5217] En جـ, ر, أ: «يشنأهم».

[5218] En أ, و: «أو قال».

[5219] En ر: «المنام».

[5220] Al-Musnad (5/151).

[5221] En أ: «عمير».

[5222] En جـ, ر, أ, و: «بن عامر», y es un error; lo correcto es lo que hemos establecido a partir de Al-Musnad del Imán Ahmad (4/191).

[5223] En و: «تكن».

[5224] En ر: «أو رب».

[5225] En أ: «قال».

[5226] Al-Musnad (4/191) y an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā n.º (5996).

[5227] En la copia جـ: «قال».

[5228] En ر: «النبي».

[5229] Adición de جـ, ر, أ, و.

[5230] Al-Musnad (5/211) y al-Bujārī en su Sahih n.º (2673).

[5231] En la copia جـ: «كان في».

[5232] En جـ, ر: «يمينه».

[5233] En la copia جـ: «فذهب ببئر», y en ر: «يذهب بئري».

[5234] Adición de جـ, ر, أ, و; y en هـ: «الآية».

[5235] Al-Musnad (5/12).

[5236] Al-Musnad (3/440).

[5237] Tafsīr de Ibn Abī Hātim (2/355) y Sahih al-Bujārī n.º (4551).

[5238] Al-Musnad (2/480), Sunan Abú Dāwūd n.º (3474) y Sunan at-Tirmidhī n.º (1595).