La Familia de Imran
آل عمران Ali 'ImranVersículo (Español)
[3:77] Quienes vendieron por vil precio el compromiso que tomaron con Dios y faltaron a sus juramentos, no tendrán recompensa en la otra vida. Dios no les dirigirá la palabra ni los mirará ni los purificará el Día de la Resurrección, y tendrán un castigo doloroso.
Tafsir de Ibn Kathir
{Ciertamente, quienes compran a cambio del pacto de Allah y de sus juramentos un precio exiguo, esos no tendrán parte alguna en la Otra Vida; Allah no les hablará ni los mirará el Día de la Resurrección, ni los purificará; y tendrán un castigo doloroso.} (77)
Dice el Altísimo:
En verdad, quienes toman en sustitución[5205] de aquello a lo que Allah los comprometió[5206]—seguir a Muhammad, صلى الله عليه وسلم, y mencionar[5207] su descripción a la gente y esclarecer su asunto—, y (toman) a cambio de sus juramentos mentirosos, perversos y pecaminosos, unos precios escasos y viles —que son los bienes de esta[5208] vida mundana, perecedera y efímera—:
«Esos no tendrán parte alguna en la Otra Vida»;
es decir: no tendrán porción en ella, ni participación alguna de ella.
«Allah no les hablará ni los mirará el Día de la Resurrección»;
es decir: con misericordia[5209] de Su parte hacia ellos; esto es:
no les hablará con una palabra de benevolencia hacia ellos, ni los mirará con la mirada de la misericordia.
«Ni los purificará»;
es decir: de pecados e impurezas; antes bien, ordenará que sean llevados al Fuego.
«Y tendrán un castigo doloroso».
Se han transmitido hadices relacionados con esta noble aleya; mencionaremos de ellos lo que sea posible:
El primer hadiz:
Dijo el Imán Ahmad: nos narró ‘Affán; nos narró Shu‘bah, quien dijo: ‘Alí ibn Mudrik me informó, diciendo: oí a Abú Zur‘ah, de Jarashah[5210] ibn al-Hurr, de Abú Dharr, quien dijo:
El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo:
«Tres (clases de personas): Allah no les hablará ni los mirará el Día de la Resurrección, ni los purificará, y tendrán un castigo doloroso».
Dije: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Quiénes son? Han fracasado y han perdido”.
Dijo:
Y el Mensajero de Allah [صلى الله عليه وسلم][5211] lo repitió tres veces, y dijo:
«El que deja caer su vestimenta (por debajo de los tobillos), el que da salida a su mercancía mediante un juramento mentiroso, y el que recuerda sus favores (reprochándolos)».
[5212] Y lo narró Muslim, y la gente de las Sunan, a partir del hadiz de Shu‘bah, con él.
Otra vía:
Dijo Ahmad: nos narró Ismā‘īl, de al-Hurayrī, de Abú al-‘Alā’ ibn ash-Shijjīr, de Abú al-Ahmas[5213], quien dijo:
Me encontré con Abú Dharr y le dije:
“Me ha llegado de ti que relatas un hadiz del Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم”.
Dijo:
“Ciertamente, no me considerarás capaz de mentir contra el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, después de lo que oí de él. ¿Qué es lo que te ha llegado de mí?”.
Dije:
“Me ha llegado que dices: tres a quienes Allah ama, y tres a quienes Allah —Poderoso y Majestuoso— detesta”.
Dijo:
“Lo dije y lo oí”.
Dije:
“¿Quiénes son aquellos a quienes Allah ama?”.
Dijo:
“El hombre que se encuentra con el enemigo en una unidad y les ofrece su garganta hasta que es matado o abre (la victoria) para sus compañeros. Y la gente que viaja y se prolonga su marcha nocturna hasta que anhelan tocar[5214] la tierra; entonces se detienen, y uno de ellos se aparta y reza hasta despertarlos para su partida. Y el hombre que tiene un vecino que lo daña[5215] y soporta su daño hasta que la muerte[5216] o la partida los separa”.
Dije:
“¿Y quiénes son aquellos a quienes Allah detesta[5217]?”.
Dijo:
“El comerciante que jura (en exceso) —o[5218] el vendedor que jura (en exceso)—, el pobre altivo, y el avaro que reprocha sus favores”.
[5219] Extraño por esta vía[5220]
El segundo hadiz:
Dijo el Imán Ahmad: nos narró Yahyā ibn Sa‘īd, de Jarīr ibn Hāzim, quien dijo: nos narró ‘Adī ibn ‘Adī; me informaron Rajā’ ibn Haywah y al-‘Urs ibn ‘Amīrah[5221], de su padre ‘Adī —y es Ibn ‘Amīrah al-Kindī—, quien dijo:
Un hombre de Kindah, llamado Imru’ al-Qays ibn ‘Ābis[5222], litigó con un hombre de Hadramawt ante el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, por una tierra. Entonces dictaminó a favor del hadramí basándose en la prueba; pero no tenía[5223] prueba, así que dictaminó a favor de Imru’ al-Qays con el juramento.
El hadramí dijo:
“Si le permites jurar, ¡oh Mensajero de Allah!, por el Señor[5224] de la Ka‘bah, mi tierra se perderá”.
Entonces el Profeta, صلى الله عليه وسلم, dijo:
«Quien jure con un juramento falso para apropiarse con él del bien de alguien, se encontrará con Allah —Poderoso y Majestuoso— estando Él airado con él».
Dijo Rajā’: y el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, recitó:
{Ciertamente, quienes compran a cambio del pacto de Allah y de sus juramentos un precio exiguo}.
Entonces Imru’ al-Qays dijo: “¿Qué (recompensa) hay para quien la deje, oh Mensajero de Allah?”. Entonces dijo[5225]:
«El Paraíso».
Dijo: “Sé testigo de que se la he dejado toda a él”.
Y lo narró an-Nasā’ī a partir del hadiz de ‘Adī ibn ‘Adī, con él[5226]
El tercer hadiz:
Dijo Ahmad: nos narró Abú Mu‘āwiyah; nos narró al-A‘mash, de Shaqīq, de ‘Abdullah, quien dijo:
El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo:
«Quien jure un juramento en el que es pecador, para apropiarse con él del bien de un musulmán, se encontrará con Allah —Poderoso y Majestuoso— estando Él airado con él».
Entonces dijo[5227] al-Ash‘ath: “Por Allah, eso fue por mí: había entre yo y un hombre de los judíos una tierra, y él me la negó; así que lo llevé ante el Mensajero[5228] de Allah, صلى الله عليه وسلم. Entonces el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, me dijo: «¿Tienes prueba?».
Dije: “No”.
Entonces dijo al judío:
«Jura».
Dije: “¡Oh Mensajero de Allah! Entonces jurará y se irá con mi dinero”.
Entonces Allah —Poderoso y Majestuoso— reveló:
{Ciertamente, quienes compran a cambio del pacto de Allah y de sus juramentos un precio exiguo} [hasta el final][5229] de la aleya.
Lo sacaron ambos a partir del hadiz de al-A‘mash[5230]
Otra vía:
Dijo Ahmad: nos narró Yahyā ibn Ādam; nos narró Abú Bakr ibn ‘Ayyāsh, de ‘Āsim ibn Abī an-Najūd, de Shaqīq ibn Salamah:
Nos narró ‘Abdullah ibn Mas‘ūd, quien dijo:
El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo:
«Quien se apropie del bien de un musulmán sin derecho, se encontrará con Allah estando Él airado con él».
Dijo: entonces vino al-Ash‘ath ibn Qays y dijo: “¿Qué os relata Abú ‘Abd ar-Rahmān?”. Se lo relatamos.
Entonces dijo:
“Por mí fue[5231] este hadiz: litigé con un primo mío ante el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, por un pozo que era mío y estaba en su mano, y él me lo negó.
Entonces el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo:
«Tu prueba de que es tu pozo; si no, entonces su juramento».
Dijo: dije: “¡Oh Mensajero de Allah! No tengo prueba; y si la pones en su juramento[5232], mi pozo se perderá[5233]; ciertamente, mi adversario es un hombre perverso”.
Entonces el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo:
«Quien se apropie del bien de un musulmán sin derecho, se encontrará con Allah estando Él airado con él».
Dijo: y el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, recitó esta aleya:
{Ciertamente, quienes compran a cambio del pacto de Allah y de sus juramentos un precio exiguo
[Esos no tendrán parte alguna en la Otra Vida; Allah no les hablará ni los mirará el Día de la Resurrección, ni los purificará; y tendrán un castigo doloroso]}
[5234][5235]
El cuarto hadiz:
Dijo el Imán Ahmad: nos narró Yahyā ibn Ghaylān; nos narró Rashdīn, de Zabbān, de Sahl ibn Mu‘ādh ibn Anas, de su padre, del Profeta, صلى الله عليه وسلم:
«Ciertamente, Allah —Altísimo— tiene siervos a quienes no les hablará el Día de la Resurrección, ni los purificará, ni los mirará».
Se dijo: “¿Y quiénes son esos, oh Mensajero de Allah?”.
Dijo:
«Quien reniega de sus padres, apartándose de ellos; quien reniega de su hijo; y un hombre a quien un pueblo favoreció, y él negó su favor y renunció a ellos».
[5236]
El quinto hadiz:
Dijo Ibn Abī Hātim: nos narró al-Hasan ibn ‘Arafah; nos narró Hushaym; nos informó al-‘Awwām —es decir, Ibn Hawshab—, de Ibrāhīm ibn ‘Abd ar-Rahmān —es decir, as-Saksakī—, de ‘Abdullah ibn Abī Awfā:
Que un hombre expuso una mercancía suya en el mercado y juró por Allah que se le había ofrecido por ella lo que no se le había ofrecido, para inducir a caer en ella a un hombre de los musulmanes.
Entonces descendió esta aleya:
{Ciertamente, quienes compran a cambio del pacto de Allah y de sus juramentos un precio exiguo}.
Y lo narró al-Bujārī, por más de una vía, de al-‘Awwām[5237]
El sexto hadiz:
Dijo el Imán Ahmad: nos narró Wakī‘; nos narró al-A‘mash, de Abú Sālih, de Abú Hurayrah —que Allah esté complacido con él—, quien dijo:
El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo:
«Tres (clases de personas): Allah no les hablará el Día de la Resurrección ni los mirará, ni los purificará; y tendrán un castigo doloroso:
un hombre que negó al viajero el excedente de agua que tenía; un hombre que juró sobre una mercancía después del ‘asr —es decir, mintiendo—; y un hombre que prestó juramento de lealtad a un imán: si este le da, le es fiel; y si no le da, no le es fiel».
Y lo narraron Abú Dāwūd y at-Tirmidhī, a partir del hadiz de Wakī‘.
Y at-Tirmidhī dijo:
Hasan sahih[5238]
[5205]:en la copia جـ: «يقاضون».
[5206]:en ر, أ, و: «عاهدتم».
[5207]:en la copia جـ: «فذكر».
[5208]:en أ, و: «عروض الحياة هذه الدنيا».
[5209]:en أ: «برحمته».
[5210]:en ر, أ: « حرسه».
[5211]:adición de جـ, ر, أ, و.
[5212]:Al-Musnad (5/148), Sahih Muslim n.º (106), Abú Dāwūd en as-Sunan n.º (4087, 4088), at-Tirmidhī en as-Sunan n.º (1211), an-Nasā’ī en as-Sunan (5/81) e Ibn Mājah en as-Sunan n.º (2208).
[5213]:en ر: «الأخفش».
[5214]:en جـ, ر: «يحبوا أن يمشوا».
[5215]:en ر: «يؤذيه جوره», y en أ, و: «يؤذيه جواره».
[5216]:en جـ, ر: «الموت».
[5217]:en جـ, ر, أ: «يشنأهم».
[5218]:en أ, و: «أو قال».
[5219]:en ر: «المنام».
[5220]:Al-Musnad (5/151).
[5221]:en أ: «عمير».
[5222]:en جـ, ر, أ, و: «بن عامر», y es un error; lo correcto es lo que hemos establecido a partir de Al-Musnad del Imán Ahmad (4/191).
[5223]:en و: «تكن».
[5224]:en ر: «أو رب».
[5225]:en أ: «قال».
[5226]:Al-Musnad (4/191) y an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā n.º (5996).
[5227]:en la copia جـ: «قال».
[5228]:en ر: «النبي».
[5229]:adición de جـ, ر, أ, و.
[5230]:Al-Musnad (5/211) y al-Bujārī en su Sahih n.º (2673).
[5231]:en la copia جـ: «كان في».
[5232]:en جـ, ر: «يمينه».
[5233]:en la copia جـ: «فذهب ببئر», y en ر: «يذهب بئري».
[5234]:adición de جـ, ر, أ, و; y en هـ: «الآية».
[5235]:Al-Musnad (5/12).
[5236]:Al-Musnad (3/440).
[5237]:Tafsīr de Ibn Abī Hātim (2/355) y Sahih al-Bujārī n.º (4551).
[5238]:Al-Musnad (2/480), Sunan Abú Dāwūd n.º (3474) y Sunan at-Tirmidhī n.º (1595).
Notas y Referencias
[5205] En la copia جـ: «يقاضون».
[5206] En ر, أ, و: «عاهدتم».
[5207] En la copia جـ: «فذكر».
[5208] En أ, و: «عروض الحياة هذه الدنيا».
[5209] En أ: «برحمته».
[5210] En ر, أ: « حرسه».
[5211] Adición de جـ, ر, أ, و.
[5212] Al-Musnad (5/148), Sahih Muslim n.º (106), Abú Dāwūd en as-Sunan n.º (4087, 4088), at-Tirmidhī en as-Sunan n.º (1211), an-Nasā’ī en as-Sunan (5/81) e Ibn Mājah en as-Sunan n.º (2208).
[5213] En ر: «الأخفش».
[5214] En جـ, ر: «يحبوا أن يمشوا».
[5215] En ر: «يؤذيه جوره», y en أ, و: «يؤذيه جواره».
[5216] En جـ, ر: «الموت».
[5217] En جـ, ر, أ: «يشنأهم».
[5218] En أ, و: «أو قال».
[5219] En ر: «المنام».
[5220] Al-Musnad (5/151).
[5221] En أ: «عمير».
[5222] En جـ, ر, أ, و: «بن عامر», y es un error; lo correcto es lo que hemos establecido a partir de Al-Musnad del Imán Ahmad (4/191).
[5223] En و: «تكن».
[5224] En ر: «أو رب».
[5225] En أ: «قال».
[5226] Al-Musnad (4/191) y an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā n.º (5996).
[5227] En la copia جـ: «قال».
[5228] En ر: «النبي».
[5229] Adición de جـ, ر, أ, و.
[5230] Al-Musnad (5/211) y al-Bujārī en su Sahih n.º (2673).
[5231] En la copia جـ: «كان في».
[5232] En جـ, ر: «يمينه».
[5233] En la copia جـ: «فذهب ببئر», y en ر: «يذهب بئري».
[5234] Adición de جـ, ر, أ, و; y en هـ: «الآية».
[5235] Al-Musnad (5/12).
[5236] Al-Musnad (3/440).
[5237] Tafsīr de Ibn Abī Hātim (2/355) y Sahih al-Bujārī n.º (4551).
[5238] Al-Musnad (2/480), Sunan Abú Dāwūd n.º (3474) y Sunan at-Tirmidhī n.º (1595).