3

La Familia de Imran

آل عمران Ali 'Imran
Aya 178

Versículo (Español)

[3:178] Que no piensen los que niegan la verdad que la tolerancia de permitirles seguir con vida significa un bien para ellos. Por el contrario, es para que aumenten sus pecados y luego sufran un castigo humillante.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y que no piensen quienes han rechazado la fe que el que les concedamos una prórroga sea un bien para ellos mismos. En verdad, solo les concedemos una prórroga para que aumenten en pecado; y para ellos habrá un castigo humillante.} (178) Luego, el Altísimo dijo: {Y que no piensen quienes han rechazado la fe que el que les concedamos una prórroga sea un bien para ellos mismos. En verdad, solo les concedemos una prórroga para que aumenten en pecado; y para ellos habrá un castigo humillante.} Como Su dicho, Altísimo sea: {¿Acaso piensan que, con lo que les proveemos de bienes y de hijos, nos apresuramos para ellos en las buenas obras? Más bien, no se dan cuenta.} [Los Creyentes: 55, 56] Y como Su dicho: {Déjame, pues, con quien desmiente este discurso; los iremos conduciendo gradualmente, por donde no saben.} [El Cálamo: 44] Y como Su dicho: {Que no te maravillen sus bienes ni sus hijos: en verdad, Allah solo quiere castigarlos con ello en la vida mundanal, y que sus almas se extingan mientras son incrédulos.} [El Arrepentimiento: 55]

Notas y Referencias

(No se generaron)