La Familia de Imran
آل عمران Ali 'ImranVersículo (Español)
[3:165] Ahora que les sobrevino una desgracia, y a pesar de haber causado a sus enemigos el doble, se preguntan a sí mismos: "¿Por qué fuimos vencidos?" Diles: "Por su comportamiento". Dios es sobre toda cosa Poderoso.
Tafsir de Ibn Kathir
{أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَدۡ أَصَبۡتُم مِّثۡلَيۡهَا قُلۡتُمۡ أَنَّىٰ هَٰذَاۖ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ} (165)
Dice el Altísimo:
{أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةٌ}
y es lo que les aconteció el día de Uhud: la muerte de setenta de entre ellos.
{قَدْ أَصَبْتُمْ مِثْلَيْهَا}
esto es: el día de Badr; pues mataron de los idólatras a setenta muertos y capturaron a setenta prisioneros.
{قُلْتُمْ أَنَّى هَذَا}
es decir: «¿de dónde nos ha sobrevenido esto?»
{قُلْ هُوَ مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِكُمْ}
Dijo Ibn Abī Ḥātim:
Mi padre lo mencionó: nos informó Abū Bakr ibn Abī Shaybah; nos narró Qurād Abū
[6100] Nūḥ; nos narró ʿIkrimah ibn ʿAmmār; nos narró Simāk al-Ḥanafī Abū Zumayl; me narró Ibn ʿAbbās;
me narró ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb, quien dijo:
Cuando fue el día de Uhud, al año siguiente, fueron castigados por lo que hicieron el día de Badr al tomar el rescate; así, murieron de entre ellos setenta, y los compañeros del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— huyeron dejándolo; se le quebró su incisivo, se le destrozó el casco sobre su cabeza y la sangre corrió por su rostro.
Entonces Allah, Poderoso y Majestuoso, reveló:
{أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُمْ مِثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّى هَذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِكُمْ}
por haber tomado el rescate.
Y así lo transmitió el Imām Aḥmad
[6101] de ʿAbd al-Raḥmān ibn Ghazwān —que es Qurād Abū Nūḥ— con su cadena, pero más extenso que este; y así lo dijo también al-Ḥasan al-Baṣrī.
Y dijo Ibn Jarīr:
Nos narró al-Qāsim; nos narró al-Ḥusayn; nos narró Ismāʿīl ibn ʿUlayyah, de Ibn ʿAwn, de Muḥammad, de ʿUbaydah
(ḥ)
Dijo Sunayd —y es Ḥusayn—:
Y me narró Ḥajjāj, de Jarīr, de Muḥammad, de ʿUbaydah, de ʿAlī —Allah esté complacido con él—,
quien dijo:
Vino Jibrīl —la paz sea con él—
al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y dijo:
«¡Oh Muḥammad! Ciertamente Allah ha detestado lo que hizo tu gente al tomar a los cautivos, y te ha ordenado que les des a elegir entre dos asuntos: o bien que avancen y se les golpeen
[6102] los cuellos, o bien que tomen el rescate, con la condición de que sea muerto de entre ellos un número igual».
Dijo:
Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— convocó a la gente y les mencionó eso.
Y dijeron:
«¡Oh Mensajero de Allah! Son nuestros parientes y nuestros hermanos; ¿no tomaremos su rescate para fortalecernos
[6103] con ello en el combate contra nuestro enemigo, y que sea martirizado de entre nosotros un número igual? No hay en ello nada que detestemos».
Dijo:
Así, el día de Uhud fueron muertos setenta hombres, el mismo número que los prisioneros de la gente de Badr.
Y así lo transmitieron al-Tirmidhī y al-Nasāʾī, a partir del ḥadiz de Abū Dāwūd al-Ḥafrī, de Yaḥyā ibn Zakariyyā ibn Abī Zāʾidah, de Sufyān ibn Saʿīd, de Hishām ibn Ḥassān, de Muḥammad ibn Sīrīn, con él.
Luego dijo al-Tirmidhī:
«Bueno (ḥasan), extraño (gharīb); no lo conocemos sino por el ḥadiz de Ibn Abī Zāʾidah». Y Abū Usāmah transmitió de Hishām algo semejante. Y se transmitió de Ibn Sīrīn, de ʿUbaydah, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— de manera mursal
[6104]
Y dijeron Muḥammad ibn Isḥāq, Ibn Jurayj, al-Rabīʿ ibn Anas
y al-Suddī:
{قُلْ هُوَ مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِكُمْ}
es decir: a causa de vuestra desobediencia al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— cuando os ordenó no abandonar vuestro lugar, y desobedecisteis; con ello se refiere a los arqueros.
{إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ}
es decir: hace lo que quiere y decreta lo que desea; no hay quien revoque Su decreto
[6105]
[6100]
:في أ، و: "بن".
[6101]
:المسند (1/30، 31).
[6102]
:في جـ، أ، و: "فيضرب".
[6103]
:في ر: "فنقوى".
[6104]
:تفسير الطبري (7/376) وسنن الترمذي برقم (1567) والنسائي في السنن الكبرى برقم (8662).
[6105]
:انظر: تفسير الطبري (7/374).