3

La Familia de Imran

آل عمران Ali 'Imran
Aya 164

Versículo (Español)

[3:164] Dios ha dado Su favor a los creyentes al enviarles un Mensajero de entre ellos mismos que les recita Sus versículos, los purifica y les enseña el Corán y la sabiduría [de la Sunnah]. Porque antes se encontraban en un claro extravío.

Tafsir de Ibn Kathir

{Ciertamente, Alá ha favorecido a los creyentes cuando suscitó entre ellos a un Mensajero de entre ellos mismos, que les recita Sus aleyas, los purifica y les enseña el Libro y la Sabiduría, aunque antes de ello estaban en un extravío manifiesto} (164) Y Su dicho: {Ciertamente, Alá ha favorecido a los creyentes cuando suscitó entre ellos a un Mensajero de entre ellos mismos} esto es: de su misma condición y género, para que pudieran dirigirse a él, preguntarle, sentarse con él y beneficiarse de él, como dijo el Altísimo: {Y entre Sus signos está que creó[6098] para vosotros, de entre vosotros mismos, esposas para que encontréis sosiego en ellas} [Ar-Rūm: 21] esto es: de vuestro mismo género. Y dijo el Altísimo: {Di: ciertamente, yo no soy sino un ser humano como vosotros; se me revela} [Al-Kahf: 110] Y dijo el Altísimo: {Y no enviamos antes de ti a mensajeros sino que, ciertamente, comían alimento y caminaban por los mercados} [Al-Furqān: 20] Y dijo el Altísimo: {Y no enviamos antes de ti sino a hombres a quienes revelábamos, de entre la gente de las ciudades} [Yūsuf: 109] Y dijo el Altísimo: {¡Oh asamblea de los genios y de los humanos! ¿Acaso no os llegaron mensajeros de entre vosotros?} [Al-Anʿām: 130] Así, esto es más elocuente en el favor: que los mensajeros enviados a ellos sean de entre ellos mismos, de modo que puedan dirigirse a él y volver a él para comprender el discurso procedente de él. Por ello dijo: {que les recita Sus aleyas} es decir: el Corán. {y los purifica} esto es: les ordena el bien y les prohíbe el mal, para que sus almas se purifiquen y se limpien de la inmundicia y la vileza en las que estaban inmersos en su estado de politeísmo y de ignorancia pagana [6099]{y les enseña el Libro y la Sabiduría} es decir: el Corán y la Sunna. {aunque antes de ello} esto es: antes de este Mensajero, {estaban en un extravío manifiesto} es decir: en desvío y en ignorancia evidente, clara y patente para todo el mundo.

[6098] :En جـ, ر, أ: «جعل». [6099] :En أ: «مشركهم وجاهلهم».

Notas y Referencias

[6098] En جـ, ر, أ: «جعل».

[6099] En أ: «مشركهم وجاهلهم».