26

Los Poetas

الشعراء Ash-Shu'ara
Aya 92

Versículo (Español)

[26:92] Se les preguntará [a los idólatras]: "¿Dónde está lo que adoraban

Tafsir de Ibn Kathir

{وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ} (92) Y se les dirá a sus moradores, a modo de reproche y censura: { أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ . مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ } [21788] Es decir: las divinidades que adorabais fuera de Allah, de entre esos ídolos y semejantes, no os sirven hoy de nada, ni pueden defenderse a sí mismas; pues vosotros y ellas sois hoy el combustible de la Gehena: vosotros entraréis en ella.

[21788] :- En F y A: «asociáis».

Notas y Referencias

[21788] - En F y A: «asociáis».