26

Los Poetas

الشعراء Ash-Shu'ara
Aya 83

Versículo (Español)

[26:83] ¡Oh, Señor mío! Concédeme sabiduría y estar entre los justos.

Tafsir de Ibn Kathir

{¡Señor mío! Concédeme juicio y úneme a los justos} (83) Y esta es una súplica de Ibrahim —la paz sea con él— para que su Señor le otorgue juicio.

Dijo Ibn ‘Abbās: Y es el conocimiento. Y dijo ‘Ikrima: Es la inteligencia. Y dijo Muyāhid: Es el Corán. Y dijo As-Suddī: Es la profecía. Y Sus palabras: {Y úneme a los justos} Es decir: hazme estar con [21758] los justos en esta vida y en la Otra, como dijo el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— en el trance de la agonía: «[¡Oh Allah, (con) el Compañero Supremo!» La dijo tres veces [21759] Y en el hadiz sobre la súplica] [21760]: «¡Oh Allah! Haznos vivir como musulmanes y haznos morir como musulmanes, y únemos a los justos, sin deshonra ni cambio» [21761]

[21758] :- en A: «min». [21759] :- Lo transmitieron Al-Bujārī en su Ṣaḥīḥ con el número (6509) y Muslim en su Ṣaḥīḥ con el número (2191), del hadiz de ‘Ā’isha —que Allah esté complacido con ella—; y en ambos no consta que la dijera tres veces, sino que en ellos hay lo que indica que fueron dos veces. Y Allah sabe más. [21760] :- adición de F, A. [21761] :- Lo transmitió Aḥmad en su Musnad (3/424), del hadiz de Az-Zuraqī; y en él: «sin deshonra ni tentación».

Notas y Referencias

[21758] - en A: «min».

[21759] - Lo transmitieron Al-Bujārī en su Ṣaḥīḥ con el número (6509) y Muslim en su Ṣaḥīḥ con el número (2191), del hadiz de ‘Ā’isha —que Allah esté complacido con ella—; y en ambos no consta que la dijera tres veces, sino que en ellos hay lo que indica que fueron dos veces. Y Allah sabe más.

[21760] - adición de F, A.

[21761] - Lo transmitió Aḥmad en su Musnad (3/424), del hadiz de Az-Zuraqī; y en él: «sin deshonra ni tentación».