Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:22] En cuanto al favor que me recuerdas, ¿acaso no se debió a que habías esclavizado a los Hijos de Israel?"
Tafsir de Ibn Kathir
{Y esa es una gracia que me echas en cara: que has esclavizado a los Hijos de Israel} (22)
Luego dijo Moisés:
{Y esa es una gracia que me echas en cara: que has esclavizado a los Hijos de Israel}
Es decir: ¿acaso me has hecho el bien y me has criado en compensación por el mal que hiciste a los
[21702] Hijos de Israel, pues los convertiste en esclavos y servidores, disponiéndolos para tus trabajos y las penurias de tu rebaño? ¿Acaso tu beneficencia hacia un solo hombre de entre ellos compensa el mal que hiciste al conjunto de ellos?
Es decir:
lo que has mencionado no es nada en comparación con lo que les hiciste.
[21702]
:- En F, A: «sobre».
Notas y Referencias
[21702] - En F, A: «sobre».