26

Los Poetas

الشعراء Ash-Shu'ara
Aya 214

Versículo (Español)

[26:214] Advierte a tus familiares cercanos.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y advierte a tus parientes más cercanos} (214) Luego dijo el Altísimo, ordenando a Su Mensajero —las bendiciones y la paz de Allah sean sobre él— [21876] que advierta a sus parientes más cercanos, es decir: a los más próximos a él; y que no se salvará ninguno de ellos sino por su fe en su Señor, Glorificado y Exaltado sea. Y le ordenó que ablande su trato con quienes le sigan de entre los siervos creyentes de Allah. Y a quien le desobedezca de entre la creación de Allah, sea quien sea, que se desentienda de él; por eso dijo: {. Entonces, si te desobedecen, di: “Ciertamente, estoy libre de lo que hacéis”}. Y esta advertencia particular no contradice la general; antes bien, es una parte de ella, como dijo: {Para que adviertas a un pueblo cuyos padres no fueron advertidos, y por ello están desprevenidos} [ Ya-Sin: 6 ], y dijo: {Para que adviertas a la Madre de las Ciudades y a quienes están a su alrededor} [ Ash-Shura: 7 ], y dijo: {Y advierte con él a quienes temen ser congregados ante su Señor} [ Al-An‘am: 51 ], y dijo: {Para que con él albricies a los temerosos de Allah y con él adviertas a un pueblo contumaz} [ Maryam: 97 ], y dijo: {Para advertiros con él, y a quien le alcance} [ Al-An‘am: 19 ], como dijo: {Y quien de entre las facciones no crea en él, el Fuego será su cita} [ Hud: 17 ].

Y en el Sahih de Muslim: «Por Aquel en Cuya mano está mi alma: no oye hablar de mí nadie de esta comunidad, ni judío ni cristiano, y luego no cree en mí, sino que entrará en el Fuego».

Y se han transmitido muchos hadices acerca del descenso de esta noble aleya; los mencionaremos:

El primer hadiz:

Dijo el imam Ahmad —Allah tenga misericordia de él—: Nos narró ‘Abd Allah ibn Numayr, de Al-A‘mash, de ‘Amr ibn Murrah, de Sa‘id ibn Jubayr, de Ibn ‘Abbas, quien dijo: Cuando Allah, Glorificado y Exaltado sea, reveló: {Y advierte a tus parientes más cercanos}, el Profeta —Allah le bendiga y le conceda paz— fue a As-Safa y subió a él, luego llamó: «¡Oh, alborada!». Entonces la gente se reunió en torno a él: entre un hombre que acudía a él y otro que enviaba a su mensajero. Y el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «¡Oh, hijos de ‘Abd al-Muttalib! ¡Oh, hijos de Fihr! ¡Oh, hijos de Lu’ayy! ¿Qué os parecería si os informara de que hay caballería al pie de esta montaña que quiere atacaros? ¿Me creeríais?». Dijeron: Sí. Dijo: «Pues ciertamente soy para vosotros un advertidor, antes de un castigo severo». Entonces Abu Lahab dijo: ¡Maldito seas el resto del día! ¿No nos has convocado sino para esto? Y Allah reveló: {¡Perezcan las manos de Abu Lahab, y perezca él!} [ Al-Masad: 1 ].

Y lo narraron Al-Bujari, Muslim, An-Nasa’i y At-Tirmidhi, por vías, de Al-A‘mash, con él [21877]

El segundo hadiz:

Dijo el imam Ahmad: Nos narró Waki‘; nos narró Hisham, de su padre, de ‘A’isha, quien dijo: Cuando descendió: {Y advierte a tus parientes más cercanos}, el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— se levantó y dijo: «¡Oh, Fátima, hija de Muhammad! ¡Oh, Safiyya, hija de ‘Abd al-Muttalib! ¡Oh, hijos de ‘Abd al-Muttalib! No poseo para vosotros, ante Allah, nada. Pedidme de mis bienes lo que queráis». Muslim lo transmitió en solitario [21878]

El tercer hadiz:

Dijo Ahmad: Nos narró Mu‘awiya ibn ‘Amr; nos narró Za’ida; nos narró ‘Abd al-Malik ibn ‘Umayr, de Musa ibn Talha, de Abu Hurayra —Allah esté complacido con él—, quien dijo: Cuando descendió esta aleya: {Y advierte a tus parientes más cercanos}, el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— convocó a [ Quraysh ] [21879], englobando y especificando, y dijo: «¡Oh, asamblea de Quraysh! Salvad vuestras almas del Fuego. ¡Oh, asamblea de los hijos de Ka‘b! Salvad vuestras almas del Fuego. ¡Oh, asamblea de los hijos de ‘Abd Manaf! Salvad vuestras almas del Fuego. ¡Oh, asamblea de los hijos de Hashim! Salvad vuestras almas del Fuego. ¡Oh, asamblea de los hijos de ‘Abd al-Muttalib! Salvad vuestras almas del Fuego. [ ¡Oh, Fátima, hija de Muhammad! Salva tu alma del Fuego ] [21880], pues, por Allah, no poseo para vosotros, ante Allah, nada, salvo que tenéis un parentesco que yo mantendré con su debida atención».

Y lo narraron Muslim y At-Tirmidhi, del hadiz de ‘Abd al-Malik ibn ‘Umayr, con él [21881] Y dijo At-Tirmidhi: Extraño por esta vía. Y lo narró An-Nasa’i del hadiz de Musa ibn Talha, de forma mursal, sin mencionar en él a Abu Hurayra [21882] Y la versión enlazada (mawsul) es la correcta. Y ambos lo incluyeron en los dos Sahih, del hadiz de Az-Zuhri, de Sa‘id ibn al-Musayyib y Abu Salama ibn ‘Abd ar-Rahman, de Abu Hurayra [21883]

Y dijo el imam Ahmad: Nos narró Yazid; nos narró Muhammad —es decir, Ibn Ishaq—, de Abu az-Zinad, de Al-A‘raj, de Abu Hurayra —Allah esté complacido con él—, quien dijo: El Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «¡Oh, hijos de ‘Abd al-Muttalib! Comprad vuestras almas a Allah. ¡Oh, Safiyya, tía del Mensajero de Allah! Y ¡oh, Fátima, hija del Mensajero de Allah! Comprad vuestras almas a Allah: no os libraré de Allah en nada. Pedidme de mis bienes lo que queráis».

Se transmitió únicamente por esta vía [21884] Y también se transmitió únicamente, de Mu‘awiya, de Za’ida, de Abu az-Zinad, de Al-A‘raj, de Abu Hurayra, del Profeta —Allah le bendiga y le conceda paz—, con un texto semejante [21885] Y también lo narró de Hasan: nos narró Ibn Lahi‘a, de [21886] Al-A‘raj: oí a Abu Hurayra, en forma marfu‘ [21887]

Y dijo Abu Ya‘la: Nos narró Suwayd ibn Sa‘id; nos narró [21888] Dimam ibn Isma‘il, de Musa ibn Wardan, de Abu Hurayra, del Profeta —Allah le bendiga y le conceda paz—: «¡Oh, hijos de Qusayy! ¡Oh, hijos de Hashim! ¡Oh, hijos de ‘Abd Manaf! Yo soy el advertidor, y la muerte es la que arrebata. Y la Hora es la cita» [21889]

El cuarto hadiz:

Dijo Ahmad: Nos narró Yahya ibn Sa‘id; nos narró At-Taymi, de Abu ‘Uthman, de Qabisa ibn Mukharq y Zuhayr ibn ‘Amr, quienes dijeron: Cuando descendió: {Y advierte a tus parientes más cercanos}, el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— subió a una peña de una montaña, en cuya cima había una piedra, y se puso a llamar: «¡Oh, hijos de ‘Abd Manaf! No soy sino un advertidor. Mi ejemplo y el vuestro es como el de un hombre que vio al enemigo, y fue a alertar a su gente, temiendo que se le adelantaran; y se puso a llamar y a gritar: ¡Oh, alborada!».

Y lo narraron Muslim y An-Nasa’i, del hadiz de Sulayman ibn Tarkhan At-Taymi, de Abu ‘Uthman ‘Abd ar-Rahman ibn Mul An-Nahdi, de Qabisa y Zuhayr ibn ‘Amr Al-Hilali, con él [21890]

El quinto hadiz:

Dijo el imam Ahmad: Nos narró Aswad ibn ‘Amir; nos narró Sharik, de Al-A‘mash, de Al-Minhal, de ‘Abbad ibn ‘Abd Allah Al-Asadi, de ‘Ali —Allah esté complacido con él—, quien dijo: Cuando descendió esta aleya: {Y advierte a tus parientes más cercanos}, el Profeta —Allah le bendiga y le conceda paz— reunió a los de su Casa; se reunieron treinta, y comieron y bebieron. Dijo: Y les dijo: «¿Quién me garantiza el cumplimiento de mis deudas y mis promesas, y estará conmigo en el Paraíso, y será mi sucesor entre mi familia?». Entonces un hombre —a quien Sharik no nombró— dijo: ¡Oh, Mensajero de Allah! Tú eras un mar; [21891]¿quién podría encargarse de esto? Dijo: Luego dijo el otro. Dijo: Y lo propuso a los de su Casa, y ‘Ali dijo: Yo. [21892]

Otra vía, más sencilla que este relato: Dijo Ahmad: nos narró ‘Affan; nos narró Abu ‘Awana, de ‘Uthman ibn al-Mughira, de Abu Sadiq, de Rabi‘a ibn Najidh, de ‘Ali —Allah esté complacido con él—, quien dijo: El Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— reunió —o convocó— a los hijos de ‘Abd al-Muttalib, y eran un grupo: cada uno de ellos comía una res joven y bebía un faraq. Dijo: Y les preparó [21893] un mudd de comida, y comieron hasta saciarse. Dijo: Y la comida quedó tal como estaba, como si no hubiera sido tocada. Luego pidió un ghumar [21894] y bebieron hasta saciarse, y la bebida quedó como si no hubiera sido tocada —o como si no se hubiera bebido—. Y dijo: «¡Oh, hijos de ‘Abd al-Muttalib! Ciertamente he sido enviado a vosotros en particular y a la gente en general; y ya habéis visto en este signo lo que habéis visto. ¿Quién de vosotros me dará su juramento para ser mi hermano y mi compañero?». Dijo: Y nadie se levantó hacia él. Dijo: Entonces me levanté hacia él —y yo era el más joven del grupo—. Dijo: Y dijo: «Siéntate». Luego lo dijo tres veces; cada vez me levantaba hacia él y me decía: «Siéntate». Hasta que, en la tercera, golpeó con su mano mi mano [21895]

Otra vía aún más extraña y más sencilla que este relato, con otros añadidos: Dijo el hafiz Abu Bakr Al-Bayhaqi en «Dala’il an-Nubuwwa»: Nos informó Muhammad ibn ‘Abd Allah Al-Hafiz; nos narró Abu al-‘Abbas Muhammad ibn Ya‘qub; nos narró Ahmad ibn ‘Abd al-Jabbar; nos narró Yunus ibn Bukayr, de Muhammad ibn Ishaq, quien dijo: Me narró quien oyó a ‘Abd Allah ibn al-Harith ibn Nawfal —y me ocultó su nombre—, de Ibn ‘Abbas, de ‘Ali ibn Abi Talib —Allah esté complacido con él—, quien dijo: Cuando descendió esta aleya sobre el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz—: {Y advierte a tus parientes más cercanos y baja tu ala para quienes te sigan de entre los creyentes}, el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Supe que, si comenzaba con ello ante mi gente, vería de ellos lo que detesto; así que callé». Entonces vino a mí Yibril —la paz sea con él—, y dijo: «¡Oh, Muhammad! Si no haces lo que tu Señor te ha ordenado, tu Señor te castigará». Dijo ‘Ali —Allah esté complacido con él—: Entonces me llamó y dijo: «¡Oh, ‘Ali! Ciertamente Allah me ha ordenado [ que ] [21896] advierta a mis parientes más cercanos; y supe que, si comenzaba con ello ante ellos, vería de ellos lo que detesto; así que guardé silencio sobre ello. Luego vino a mí Yibril y dijo: “¡Oh, Muhammad! Si no haces lo que se te ha ordenado, tu Señor te castigará”. Así que prepáranos, oh ‘Ali, una oveja con un sa‘ de comida, y prepáranos un cuenco de leche; luego reúname a los hijos de ‘Abd al-Muttalib». Dijo: Y lo hice, y se reunieron para él; y eran aquel día cuarenta hombres, uno más o uno menos. Entre ellos estaban sus tíos: Abu Talib, Hamza, Al-‘Abbas y Abu Lahab, el incrédulo malvado. Entonces les presenté aquella fuente; el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— tomó de ella un bocado, lo partió con sus dientes y luego lo arrojó por sus lados, y dijo: «Comed, en el nombre de Allah». Y la gente comió hasta saciarse, y no se veía sino las huellas de sus dedos; por Allah, cada uno de ellos solía comer una cantidad como esa. Luego el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Dales de beber, oh ‘Ali». Entonces traje aquella vasija y bebieron de ella hasta saciarse todos; y por Allah, cada uno de ellos solía beber una cantidad como esa. Cuando el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— quiso hablarles, Abu Lahab se adelantó a hablar y dijo: «Vaya, cuánto os ha hechizado vuestro compañero». Entonces se dispersaron y el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— no les habló. Cuando fue el día siguiente, el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «¡Oh, ‘Ali! Tráenos de nuevo algo como lo que hiciste ayer de comida y bebida; pues este hombre se me adelantó con lo que oíste antes de que yo hablara a la gente». Dijo: Y lo hice; luego los reuní para él. Y el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— hizo como hizo ayer; comieron hasta saciarse; y por Allah, cada uno de ellos solía comer una cantidad como esa. Luego el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Dales de beber, oh ‘Ali». Entonces traje aquella vasija y bebieron de ella hasta saciarse todos; y por Allah, cada uno de ellos solía beber una cantidad como esa. Cuando el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— quiso hablarles, Abu Lahab se adelantó a hablar y dijo: «Vaya, cuánto os ha hechizado vuestro compañero». Entonces se dispersaron y el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— no les habló. Cuando fue el día siguiente, el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «¡Oh, ‘Ali! Tráenos de nuevo algo como lo que hiciste ayer de comida y bebida; pues este hombre se me adelantó con lo que oíste antes de que yo hablara a la gente». Dijo: Y lo hice; luego los reuní para él. Y el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— hizo [ como hizo ] [21898] ayer; comieron hasta saciarse; luego les di de beber de aquella vasija hasta saciarse; y por Allah, cada uno de ellos solía comer una cantidad como esa y beber una cantidad como esa. Luego el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «¡Oh, hijos de ‘Abd al-Muttalib! Por Allah, no conozco a ningún joven de los árabes que haya venido a su gente con algo mejor que lo que yo os he traído: ciertamente os he traído el asunto de esta vida y de la Otra».

Dijo Ahmad ibn ‘Abd al-Jabbar: Me ha llegado que Ibn Ishaq en realidad lo oyó [21899] de ‘Abd al-Ghaffar ibn al-Qasim Abu Maryam, de Al-Minhal ibn ‘Amr, de ‘Abd Allah ibn al-Harith [21900]

Y lo narró Abu Ya‘far ibn Yarir, de Ibn Humayd, de Salama, de Ibn Ishaq, de ‘Abd al-Ghaffar ibn al-Qasim, de Al-Minhal ibn ‘Amr, de ‘Abd Allah ibn al-Harith, de Ibn ‘Abbas, de ‘Ali ibn Abi Talib, y mencionó algo semejante, y añadió después de sus palabras: «Ciertamente os he traído el bien de esta vida y de la Otra»: «Y Allah me ha ordenado que os llame a ello; ¿quién de vosotros me apoyará [21901] en este asunto para que sea mi hermano, y tal y tal?». Dijo: Entonces toda la gente se abstuvo de ello, y yo dije —siendo el más joven de ellos, el de ojos más legañosos, el de vientre más grande y el de piernas más delgadas—: Yo, oh Profeta de Allah, seré tu ministro en ello. Entonces me miró fijamente y dijo: «Este es mi hermano, y tal y tal; escuchadle y obedecedle». Dijo: Entonces la gente se levantó riendo y diciendo a Abu Talib: Te ha ordenado que escuches a tu hijo y le obedezcas [21902]

Este relato, con este contexto, lo transmitió en solitario ‘Abd al-Ghaffar ibn al-Qasim Abu Maryam, y es abandonado, mentiroso y chií; ‘Ali ibn al-Madini y otros lo acusaron de inventar el hadiz, y los imames —Allah tenga misericordia de ellos— lo debilitaron.

Otra vía: Dijo Ibn Abi Hatim: nos narró mi padre; nos narró Al-Husayn ibn ‘Isa ibn Maysara Al-Harithi; nos narró ‘Abd Allah ibn ‘Abd al-Quddus, de Al-A‘mash, de Al-Minhal ibn ‘Amr, de ‘Abd Allah ibn al-Harith, quien dijo: Dijo ‘Ali —Allah esté complacido con él—: Cuando descendió esta aleya: {Y advierte a tus parientes más cercanos}, el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— me dijo: «Prepárame una oveja con un sa‘ de comida y un recipiente de leche». Dijo: Y lo hice. Luego dijo: «Convoca a los hijos de Hashim». Dijo: Y los convoqué; y aquel día eran cuarenta, salvo un hombre — o: cuarenta y un hombre—. Dijo: Y entre ellos había diez, cada uno de los cuales comía una res joven con su condimento. Dijo: Cuando trajeron la fuente, el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— tomó de su parte superior y luego dijo: «Comed». Y comieron hasta saciarse, y ella estaba tal como estaba, [21903] no le disminuyeron sino muy poco. Dijo: Luego les traje el recipiente y bebieron hasta saciarse. Dijo: Y sobró un sobrante. Cuando terminaron, el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— quiso hablar, pero se le adelantaron con la palabra, y dijeron: No hemos visto como hoy en hechicería. Entonces el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— guardó silencio. Luego dijo: «Prepárame [ para mí ] [21904] una oveja con un sa‘ de comida». Y la preparé. Dijo: Entonces los convocó; y cuando comieron y bebieron, Dijo: se le adelantaron y dijeron lo mismo que su primera expresión. Entonces el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— guardó silencio. Luego me dijo: «Prepárame [ para mí ] [21905] una oveja con un sa‘ de comida». Y la preparé. Dijo: Entonces los reuní. Cuando comieron y bebieron, el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— se les adelantó con la palabra y dijo: « ¿Quién saldará por mí mi deuda [21906] y será mi sucesor entre mi familia? ». Dijo: Entonces guardaron silencio, y Al-‘Abbas guardó silencio por temor a que ello afectara a sus bienes. Dijo: Y yo guardé silencio por la edad de Al-‘Abbas. Luego lo dijo una segunda vez, y Al-‘Abbas guardó silencio. Cuando vi eso, dije: Yo, oh Mensajero de Allah. [ Entonces dijo: « Tú » ] [21907] Dijo: Y aquel día yo era el de peor aspecto entre ellos; y ciertamente tenía los ojos legañosos, el vientre grande y las piernas delgadas.

Estas son vías múltiples de este hadiz de ‘Ali —Allah esté complacido con él—. Y el sentido de su pregunta —la oración y la paz sean sobre él— a sus tíos y a sus hijos, de que saldaran por él su deuda y le sucedieran entre su familia, es decir: si fuese muerto en el camino de Allah; como si temiera que, al asumir las cargas de la advertencia, fuese asesinado. Y cuando Allah, Glorificado y Exaltado sea, reveló: {¡Oh, Mensajero! Transmite lo que te ha sido revelado de tu Señor; y si no lo haces, entonces no habrás transmitido Su Mensaje. Y Allah te protegerá de la gente} [ Al-Ma’ida: 67 ], entonces quedó seguro.

Y al principio se le custodiaba hasta que descendió esta aleya: {Y Allah te protegerá de la gente}. Y no había entonces en los hijos de Hashim nadie con fe, certeza y veracidad más intensas hacia el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— que ‘Ali —Allah esté complacido con él—; por eso [21909] se adelantó a ellos en asumir lo que el Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— les pidió. Luego, tras esto —y Allah sabe más—, fue su convocatoria pública de la gente en As-Safa y su advertencia a los clanes de Quraysh, en general y en particular, hasta que nombró a quienes nombró de entre sus tíos, sus tías y sus hijas, para señalar con lo más cercano lo más elevado; es decir: No soy sino un advertidor, y Allah guía a quien quiere hacia un camino recto.

Y el hafiz Ibn ‘Asakir narró, en la biografía de ‘Abd al-Wahid Ad-Dimashqi —sin filiación—, por la vía de ‘Amr ibn Samurah, de Muhammad ibn Suqa, de ‘Abd al-Wahid Ad-Dimashqi, quien dijo: Vi a Abu ad-Darda’ —Allah esté complacido con él— narrar a la gente y darles fatwas, con su hijo a su lado, y su familia sentada en un lado de la mezquita conversando. Se le dijo: ¿Por qué la gente desea lo que tienes de conocimiento, mientras que tu familia está sentada distraída? Dijo: Porque oí al Mensajero de Allah —Allah le bendiga y le conceda paz— decir: «Los más ascetas respecto a esta vida son los profetas, y los más duros con ellos son los más cercanos». Y eso es respecto a lo que Allah, Glorificado y Exaltado sea, reveló: {Y advierte a tus parientes más cercanos}. Luego dijo: «Ciertamente, los más ascetas respecto al sabio son los de su casa, hasta que se separa de ellos». Por eso dijo [ Allah, Altísimo sea ]: [21910]{Y advierte a tus parientes más cercanos. Y baja tu ala para quienes te sigan de entre los creyentes. Entonces, si te desobedecen, di: “Ciertamente, estoy libre de lo que hacéis”} [21911]

[21876] :- En F, A: «صلوات الله عليه وسلامه». [21877] :- Sahih al-Bujari n.º (4801), Sahih Muslim n.º (208), An-Nasa’i en As-Sunan al-Kubra n.º (11714) y Sunan at-Tirmidhi n.º (3363). [21878] :- Al-Musnad (6/187) y Sahih Muslim n.º (205). [21879] :- Adición de F, A y Al-Musnad. [21880] :- Adición de F, A y Al-Musnad. [21881] :- Al-Musnad (2/360), Sahih Muslim n.º (204) y Sunan at-Tirmidhi n.º (3185). [21882] :- Sunan an-Nasa’i (6/248). [21883] :- Sahih al-Bujari n.º (4771) y Sahih Muslim n.º (206). [21884] :- Al-Musnad (2/448). [21885] :- Al-Musnad (2/398). [21886] :- En F: «ثنا». [21887] :- Al-Musnad (2/350). [21888] :- En F: «عن». [21889] :- Musnad Abi Ya‘la (11/10); y sobre Suwayd ibn Sa‘id se ha hablado. [21890] :- Al-Musnad (5/60), Sahih Muslim n.º (207) y An-Nasa’i en As-Sunan al-Kubra n.º (11379). [21891] :- En A: «تجري». [21892] :- Al-Musnad (1/111). Y Al-Haythami dijo en Al-Majma‘ (8/302): «Los hombres de Ahmad son los del Sahih, salvo Sharik, y él es fiable». [21893] :- En F, A: «فصنع». [21894] :- En F, A: «بعس». [21895] :- Al-Musnad (1/159). Y Al-Haythami dijo en Al-Majma‘ (8/302): «Sus transmisores son fiables». [21896] :- Adición de F, A y Dala’il an-Nubuwwa. [21897] :- En F: «لنا». [21898] :- Adición de F, A y Dala’il an-Nubuwwa. [21899] :- En F: «لما». [21900] :- Dala’il an-Nubuwwa (2/178). [21901] :- En F: «وازرني». [21902] :- Tafsir at-Tabari (19/40). [21903] :- En F: «وهي كهيئتها». [21904] :- Adición de F. [21905] :- Adición de F. [21906] :- En F: «ديني عني». [21907] :- Adición de F. [21908] :- En F: «صلى الله عليه وسلم». [21909] :- En F: «فلهذا». [21910] :- Adición de A. [21911] :- Tarij Dimashq (10/587, manuscrito).

Notas y Referencias

[21876] - En F, A: «صلوات الله عليه وسلامه».

[21877] - Sahih al-Bujari n.º (4801), Sahih Muslim n.º (208), An-Nasa’i en As-Sunan al-Kubra n.º (11714) y Sunan at-Tirmidhi n.º (3363).

[21878] - Al-Musnad (6/187) y Sahih Muslim n.º (205).

[21879] - Adición de F, A y Al-Musnad.

[21880] - Adición de F, A y Al-Musnad.

[21881] - Al-Musnad (2/360), Sahih Muslim n.º (204) y Sunan at-Tirmidhi n.º (3185).

[21882] - Sunan an-Nasa’i (6/248).

[21883] - Sahih al-Bujari n.º (4771) y Sahih Muslim n.º (206).

[21884] - Al-Musnad (2/448).

[21885] - Al-Musnad (2/398).

[21886] - En F: «ثنا».

[21887] - Al-Musnad (2/350).

[21888] - En F: «عن».

[21889] - Musnad Abi Ya‘la (11/10); y sobre Suwayd ibn Sa‘id se ha hablado.

[21890] - Al-Musnad (5/60), Sahih Muslim n.º (207) y An-Nasa’i en As-Sunan al-Kubra n.º (11379).

[21891] - En A: «تجري».

[21892] - Al-Musnad (1/111). Y Al-Haythami dijo en Al-Majma‘ (8/302): «Los hombres de Ahmad son los del Sahih, salvo Sharik, y él es fiable».

[21893] - En F, A: «فصنع».

[21894] - En F, A: «بعس».

[21895] - Al-Musnad (1/159). Y Al-Haythami dijo en Al-Majma‘ (8/302): «Sus transmisores son fiables».

[21896] - Adición de F, A y Dala’il an-Nubuwwa.

[21897] - En F: «لنا».

[21898] - Adición de F, A y Dala’il an-Nubuwwa.

[21899] - En F: «لما».

[21900] - Dala’il an-Nubuwwa (2/178).

[21901] - En F: «وازرني».

[21902] - Tafsir at-Tabari (19/40).

[21903] - En F: «وهي كهيئتها».

[21904] - Adición de F.

[21905] - Adición de F.

[21906] - En F: «ديني عني».

[21907] - Adición de F.

[21908] - En F: «صلى الله عليه وسلم».

[21909] - En F: «فلهذا».

[21910] - Adición de A.

[21911] - Tarij Dimashq (10/587, manuscrito).