Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:212] A ellos no les permito oír [lo que ordeno a Mis ángeles].
Tafsir de Ibn Kathir
{إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ} (212)
Luego aclaró que, aun si les hubiera sido posible
[1] a ellos, y hubieran podido cargarlo y transmitirlo, no habrían llegado a ello; porque están apartados de escuchar el Corán en el momento de su descenso; pues el cielo fue llenado de una guardia severa y de meteoros durante el período de la revelación del Corán a Su Mensajero, de modo que ninguno de los demonios logró acceder a escuchar ni una sola letra de él, para que el asunto no se confundiera. Y esto forma parte de la misericordia de Allah con Sus siervos, de Su preservación de Su Ley, y de Su apoyo a Su Libro y a Su Mensajero;
y por ello dijo:
{ إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ }
,
como dijo el Altísimo, informando acerca de los genios:
{ وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا * وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَنْ يَسْتَمِعِ الآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَصَدًا * وَأَنَّا لا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَنْ فِي الأرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا } [ الجن : 8 - 10 ]
[1]
: añadido de A.
Notas y Referencias
[1] Añadido de A.