26

Los Poetas

الشعراء Ash-Shu'ara
Aya 212

Versículo (Español)

[26:212] A ellos no les permito oír [lo que ordeno a Mis ángeles].

Tafsir de Ibn Kathir

{إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ} (212) Luego aclaró que, aun si les hubiera sido posible [1] a ellos, y hubieran podido cargarlo y transmitirlo, no habrían llegado a ello; porque están apartados de escuchar el Corán en el momento de su descenso; pues el cielo fue llenado de una guardia severa y de meteoros durante el período de la revelación del Corán a Su Mensajero, de modo que ninguno de los demonios logró acceder a escuchar ni una sola letra de él, para que el asunto no se confundiera. Y esto forma parte de la misericordia de Allah con Sus siervos, de Su preservación de Su Ley, y de Su apoyo a Su Libro y a Su Mensajero; y por ello dijo: { إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ } ,

como dijo el Altísimo, informando acerca de los genios: { وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا * وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَنْ يَسْتَمِعِ الآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَصَدًا * وَأَنَّا لا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَنْ فِي الأرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا } [ الجن : 8 - 10 ]

[1] : añadido de A.

Notas y Referencias

[1] Añadido de A.