Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:211] no les corresponde ni tienen poder para hacerlo.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ} (211)
Luego mencionó que ello les está vedado por tres aspectos,
uno de ellos:
que no
[21875] les corresponde,
es decir:
no forma parte de su anhelo ni de su pretensión; porque entre sus rasgos naturales están la corrupción y el extravío de los siervos. En cambio, esto contiene la orden de lo reconocido y la prohibición de lo reprobable, y es luz, guía y una prueba inmensa; por lo cual existe entre ello y los demonios una gran incompatibilidad.
Por eso, el Altísimo dijo:
{ وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ }
Y Su dicho:
{ وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ }
es decir: aun si les correspondiera, no serían capaces de ello.
Dijo Allah, el Altísimo:
{ لَوْ أَنزلْنَا هَذَا الْقُرْآنَ عَلَى جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُتَصَدِّعًا مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ } [ الحشر : 21 ]
Notas y Referencias
[21875] - En F: «ابتغى».