26

Los Poetas

الشعراء Ash-Shu'ara
Aya 199

Versículo (Español)

[26:199] para que se los recitara, no habrían creído.

Tafsir de Ibn Kathir

{فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ} (199) Luego, el Altísimo dijo, informando acerca de la intensidad de la incredulidad de Quraysh y de su obstinación frente a este Corán: que, si lo hubiera hecho descender sobre un hombre de los no árabes, de entre quienes no conocen del árabe ni una sola palabra, y se le hubiera hecho descender este Libro con su elocuencia y su expresividad, no habrían creído en él; por eso dijo: { وَلَوْ نزلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الأعْجَمِينَ . فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ } , como también informó acerca de ellos en la otra aleya: { وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ . لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ } [ الحجر : 14 ، 15 ] Y el Altísimo dijo: { وَلَوْ أَنَّنَا نزلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلا مَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ } [ الأنعام : 111 ] , Y dijo: { إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ . وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الألِيمَ } [ يونس : 96 ، 97 ] . ذ

Notas y Referencias

(No se generaron)