25

El Criterio

الفرقان Al-Furqan
Aya 68

Versículo (Español)

[25:68] Los que no invocan a nada ni a nadie junto con Dios, no matan a quien Dios ha prohibido matar salvo con justo derecho, y no cometen fornicación ni adulterio. [Sepan que] quienes cometan algo de esto merecerán recibir una pena,

Tafsir de Ibn Kathir

{Y quienes no invocan, junto con Allah, a otra divinidad; ni matan al alma que Allah ha prohibido, sino con justo derecho; ni cometen fornicación. Y quien haga eso, encontrará una pena} (68) Dijo el Imán Ahmad: Nos narró Abu Mu‘awiya; nos narró al-A‘mash, de Shaqīq, de ‘Abd Allah —esto es, Ibn Mas‘ūd—, dijo: Se preguntó al Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم: ¿qué pecado es mayor? Dijo: «Que atribuyas a Allah un igual, siendo Él Quien te creó». Dijo: Luego, ¿cuál? Dijo: «Que mates a tu hijo por temor a que coma contigo». Dijo: Luego, ¿cuál? Dijo: «Que forniques con la esposa de tu vecino». Dijo ‘Abd Allah: Y Allah reveló confirmando eso: {Y quienes no invocan, junto con Allah, a otra divinidad; ni matan al alma que Allah ha prohibido, sino con justo derecho; ni cometen fornicación. Y quien haga eso, encontrará una pena}.

Y así lo transmitió an-Nasā’ī de Hannād ibn as-Sarī, de Abu Mu‘awiya, con él [21603]

Y lo han recogido al-Bujārī y Muslim, por la vía de al-A‘mash y Mansūr —añadió al-Bujārī: y Wā’il—, los tres de Abū Wā’il, Shaqīq ibn Salama, de Abū Maysara ‘Amr ibn Shurahbīl, de Ibn Mas‘ūd, con él [21604]; y Allah sabe más. Y la formulación de ambos, de Ibn Mas‘ūd, dijo: Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Qué pecado es el más grave? El hadiz.

Vía extraña: Y dijo Ibn Yarīr: nos narró Ahmad ibn Ishāq al-Ahwāzī; nos narró ‘Āmir ibn Mudrik; nos narró as-Sarī —es decir, Ibn Ismā‘īl—; nos narró ash-Sha‘bī, de Masrūq, dijo: Dijo ‘Abd Allah: El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, salió un día y lo seguí; se sentó en una elevación del terreno, y yo me senté por debajo de él, con mi rostro frente a sus rodillas, y aproveché [21605] su soledad y dije [21606]: ¡Por mi padre y mi madre, oh Mensajero de Allah! ¿Qué pecados [21607] son mayores? Dijo: «Que invoques para Allah un igual, siendo Él Quien te creó». Dije: ¿Luego qué? [21608] Dijo: «Que mates a tu hijo por aversión a que coma contigo». Dije: ¿Luego qué? Dijo: «Que forniques con la esposa de tu vecino». Luego recitó: {Y quienes no invocan, junto con Allah, a otra divinidad}. [ hasta el final ] [21609] de la aleya [21610] Y dijo an-Nasā’ī: Nos narró Qutayba ibn Sa‘īd; nos narró Yarīr, de Mansūr, de Hilāl ibn Yasāf, de Salama ibn Qays, dijo: Dijo el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, en la Peregrinación de Despedida: «Sabed que no son sino cuatro —y no he sido más celoso respecto de ellas desde que las oí del Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم—: no asociéis nada a Allah; no matéis al alma que Allah ha prohibido sino con justo derecho; no cometáis fornicación; y no robéis» [21611]

Y dijo el Imán Ahmad: Nos narró ‘Alī ibn al-Madīnī —que Allah tenga misericordia de él—; nos narró Muhammad ibn Fudayl ibn Ghazwān; nos narró Muhammad ibn Sa‘d [21612] al-Ansārī; oí a Abū Tayba al-Kalā‘ī; oí a al-Miqdād ibn al-Aswad, رضي الله عنه, decir: El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo a sus compañeros: «¿Qué decís acerca de la fornicación?» Dijeron: Allah y Su Mensajero la han prohibido; es, pues, ilícita hasta el Día de la Resurrección. Entonces el Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo a sus compañeros: «Que un hombre fornique con diez mujeres le es más llevadero que fornicar con la mujer de su vecino». Dijo: «¿Qué decís acerca del robo?» Dijeron: Allah y Su Mensajero lo han prohibido; es, pues, ilícito. Dijo: «Que un hombre robe de diez casas le es más llevadero que robar a su vecino» [21613]

Y dijo Abū Bakr ibn Abī ad-Dunyā: Nos narró ‘Ammār ibn Nasr; nos narró Baqiyya, de Abū Bakr ibn Abī Maryam, de al-Haytham ibn Mālik at-Tā’ī, del Profeta, صلى الله عليه وسلم: Dijo: «No hay pecado, después de la asociación, más grave ante Allah que una gota seminal que un hombre deposita en un vientre que no le es lícito» [21614]

Y dijo Ibn Yurayŷ: Me informó Ya‘lā, de Sa‘īd ibn Yubayr, que lo oyó relatar [21615] de Ibn ‘Abbās: que unas gentes de los idólatras mataron en exceso y fornicaron en exceso; luego acudieron a Muhammad, صلى الله عليه وسلم, y dijeron: Ciertamente, lo que dices y a lo que llamas es bueno; si nos informaras de que, por lo que hemos hecho, [21616] hay expiación. Entonces fue revelado: {Y quienes no invocan, junto con Allah, a otra divinidad; ni matan al alma que Allah ha prohibido, sino con justo derecho; ni cometen fornicación}, y fue revelado: {Di: ¡Oh siervos Míos que os habéis excedido contra vosotros mismos! No desesperéis de la misericordia de Allah. Ciertamente, Allah perdona todos los pecados. [En verdad, Él es el Perdonador, el Misericordioso]} [21617][Az-Zumar: 53].

Y dijo Ibn Abī Hātim: Nos narró mi padre; nos narró Ibn Abī ‘Umar; nos narró Sufyān, de ‘Amr, de Abū Fājita, dijo: El Mensajero de Allah, صلى الله عليه وسلم, dijo a un hombre: «Ciertamente, Allah te prohíbe que adores a la criatura y abandones al Creador; y te prohíbe que mates a tu hijo y alimentes a tu perro; y te prohíbe que forniques con la esposa de tu vecino». Dijo Sufyān: Y ello es Su dicho: {Y quienes no invocan, junto con Allah, a otra divinidad; ni matan al alma que Allah ha prohibido, sino con justo derecho; ni cometen fornicación} [21618]

Y Su dicho: {Y quien haga eso, encontrará una pena}. Se transmitió de ‘Abd Allah ibn ‘Amr que dijo: {una pena}: un valle en el Infierno.

Y dijo ‘Ikrima: {encontrará una pena}: vales en el Infierno en los que se castiga a los fornicadores. Y así se transmitió de Sa‘īd ibn Yubayr y Muyāhid.

Y dijo Qatāda: {encontrará una pena}: un escarmiento; solíamos relatar que es un valle en el Infierno.

Y se nos ha mencionado que Luqmān solía decir: ¡Hijo mío! Guárdate de la fornicación, pues su comienzo es temor y su final es arrepentimiento.

Y ha llegado en el hadiz que transmitió Ibn Yarīr y otros, de Abū Umāma al-Bāhilī —como dicho detenido y elevado— que «Ghayy» y «Athām» son dos pozos en el fondo del Infierno [21619] que Allah nos proteja de ellos por Su favor y Su generosidad.

Y dijo as-Suddī: {encontrará una pena}: retribución.

Y esto es lo más acorde con el sentido aparente de la aleya; por ello lo interpretó mediante lo que sigue, como aposición explicativa, y es Su dicho: {Se le multiplicará el castigo el Día de la Resurrección}

Notas y Referencias

[21603] - El Musnad (1/380) y an-Nasā’ī en As-Sunan al-Kubrā con el número (11368).

[21604] - Sahih al-Bujārī con el número (6811) y Sahih Muslim con el número (68).

[21605] - En F: «فاغتنمت».

[21606] - En A: «فقلت».

[21607] - En A: «الذنب».

[21608] - En A: «أي».

[21609] - Adición de A.

[21610] - Sahih al-Bujārī con el número (6811) y Sahih Muslim con el número (68).

[21611] - An-Nasā’ī en As-Sunan al-Kubrā, núm. (11373).

[21612] - En F, A: «سعيد».

[21613] - El Musnad (6/8). Y al-Haythamī dijo en Al-Maŷma‘ (8/168): «sus transmisores son fidedignos».

[21614] - Al-Wara‘ de Ibn Abī ad-Dunyā con el número (137): «y es mursal; y en su cadena está Baqiyya, que practica tadlīs, e Ibn Abī Maryam es débil». Fin de cita; aprovechado de las palabras del verificador, el virtuoso Muhammad al-Hamūd.

[21615] - En A: «يحدثه».

[21616] - En A: «أن لنا إن عملنا».

[21617] - Adición de F, A.

[21618] - Lo mencionó as-Suyūtī en Ad-Durr al-Manthūr (6/277) y lo atribuyó a Ibn Abī Hātim. Y en él aparece: «عن أبي قتادة»; si fuera así, sería conectado; y si fuera como está establecido aquí, sería mursal. No se me ha aclarado cuál de las dos es la correcta; y Allah sabe más.

[21619] - Tafsīr at-Tabarī (19/29).