El Criterio
الفرقان Al-FurqanVersículo (Español)
[25:41] Y cuando te ven se burlan de ti diciendo: "¿Éste es al que Dios envió como Mensajero?
Tafsir de Ibn Kathir
{وَإِذَا رَأَوۡكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا} (41)
Informa el Altísimo acerca de la burla de los idólatras hacia el Mensajero —las oraciones de Allah y Su paz sean sobre él— cuando lo ven,
como dijo:
{ وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ يَتَّخِذُونَكَ إِلا هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ } [ los Profetas: 36 ] con lo cual lo señalan con defecto y menoscabo.
Y dijo aquí:
{ وَإِذَا رَأَوْكَ إِنْ يَتَّخِذُونَكَ إِلا هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولا }
?
Es decir:
a modo de menosprecio
[21538] y de desdén —¡que Allah los afee!—
como dijo:
{ وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ } [ el Trueno: 32 ]
[21538]
:- en F, A: «التنقيص».
Notas y Referencias
[21538] - en F, A: «التنقيص».