24

La Luz

النور An-Nur
Aya 5

Versículo (Español)

[24:5] Pero a aquellos que [después de haberlas difamado] se arrepientan y enmienden [les será aceptado su testimonio]. Dios es Absolvedor, Misericordioso.

Tafsir de Ibn Kathir

{إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ} (5) Luego, el Altísimo dijo: { إِلا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ } Los sabios discreparon respecto a esta excepción: ¿Vuelve únicamente a la última frase, de modo que el arrepentimiento solo levanta la calificación de perversidad (fisq), mientras que el rechazo del testimonio permanece siempre, aunque se arrepienta; o vuelve a la segunda y a la tercera frase? En cuanto al azote, ya se ha ejecutado y concluido, tanto si se arrepiente como si persiste, y no tiene efecto jurídico después de ello, sin discrepancia. El imán Málik, aš-Šáfi‘í y Áhmad ibn Hanbal sostuvieron que, si se arrepiente, se acepta su testimonio y se le levanta el dictamen de perversidad. Esto fue afirmado explícitamente por Sa‘íd ibn al-Musayyib —señor de los tābi‘īn— y también por un grupo de los salaf.

Y dijo el imán Abū Hanīfa: La excepción vuelve únicamente a la última frase; así, la perversidad se levanta mediante el arrepentimiento, pero el rechazo del testimonio permanece para siempre. Entre los salaf que sostuvieron esto están el juez Šurayḥ, Ibrāhīm an-Naja‘ī, Sa‘īd ibn Ŷubayr, Makḥūl y ‘Abd ar-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam [20797]

Y aš-Ša‘bī y aḍ-Ḍaḥḥāk dijeron: No se acepta su testimonio aunque se arrepienta, salvo que confiese contra sí mismo que ha proferido la calumnia; entonces se acepta su testimonio. Y Allah sabe más.

[20797] :- En F: «Ŷābir».

Notas y Referencias

[20797] - En F: «Ŷābir».