24

La Luz

النور An-Nur
Aya 41

Versículo (Español)

[24:41] ¿Acaso no ves que todo cuanto existe en los cielos y la Tierra glorifica a Dios? Hasta las aves con sus alas desplegadas lo hacen. Cada ser tiene su oración y forma de glorificar. Dios bien sabe lo que hacen.

Tafsir de Ibn Kathir

{¿Acaso no ves que Allah es glorificado por quienes están en los cielos y en la tierra, y por las aves con las alas extendidas? Cada cual ha conocido su oración y su glorificación; y Allah es Conocedor de lo que hacen} (41) Informa el Altísimo que Le glorifican quienes están en los cielos y en la tierra, es decir: los ángeles, los seres humanos, los genios y los animales, incluso lo inanimado, como dijo el Altísimo: {Le glorifican los siete cielos y la tierra y quienes están en ellos; y no hay cosa alguna que no Le glorifique con Su alabanza, pero vosotros no comprendéis su glorificación. En verdad, Él es Indulgente, Perdonador} [Al-Isrā’: 44]

Y Su dicho: {y las aves con las alas extendidas} es decir: en el estado de su vuelo glorifican a su Señor y Le adoran mediante una glorificación que Él les inspiró y hacia la cual las guió; y Él sabe lo que han de hacer; por eso dijo: {Cada cual ha conocido su oración y su glorificación} es decir: a cada cual le ha guiado hacia su modo y su senda en la adoración de Allah, Glorificado y Exaltado sea.

Luego informó que Él es Conocedor de todo ello; nada de ello se Le oculta; y por eso [21285] dijo: {Y Allah es Conocedor de lo que hacen}

[21285] :- En F, A: «y por eso».

Notas y Referencias

[21285] - En F, A: «y por eso».