23

Los Creyentes

المؤمنون Al-Mu'minun
Aya 117

Versículo (Español)

[23:117] [Sepan que] quien invoque a otros [dioses] junto a Dios carece de fundamentos válidos, y tendrá que rendir cuenta de ello ante su Señor. Los que se negaron a creer no triunfarán [el Día del Juicio].

Tafsir de Ibn Kathir

{Y quien invoque junto con Allah a otra divinidad, sin tener prueba alguna de ello, ciertamente su cuenta está junto a su Señor. En verdad, los incrédulos no prosperarán} (117) Dice el Altísimo, amenazando a quien Le asocia a otro distinto de Él, y adora junto con Él a otro fuera de Él, e informando de que quien asocia a Allah {no tiene prueba alguna} esto es: no tiene evidencia para lo que afirma. Dijo, pues: {Y quien invoque junto con Allah a otra divinidad, sin tener prueba alguna de ello}, y esta es una frase parentética; y la respuesta de la condición está en Su dicho: {ciertamente su cuenta está junto a su Señor} esto es: Allah le pedirá cuentas por ello.

Luego informó: {En verdad, los incrédulos no prosperarán} esto es: ante Él, el Día de la Resurrección, no habrá para ellos prosperidad ni salvación.

Dijo Qatādah: Se nos mencionó que el Profeta de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo a un hombre: «¿Qué adoras?» Dijo: Adoro a Allah, y a tal y tal —hasta que enumeró ídolos—. Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «¿Y cuál de ellos, si te alcanza una aflicción y lo invocas, te la aparta?» Dijo: Allah, Poderoso y Majestuoso. Dijo: [ «¿Y cuál de ellos, si tienes una necesidad y lo invocas, te la concede?» Dijo: Allah, Poderoso y Majestuoso. Dijo] [20710]: «Entonces, ¿qué te lleva a adorar a esos junto con Él?» Dijo: Quise agradecerle adorando a esos junto con Él; o bien pensé que se impondrían sobre Él. Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Saben y no saben». Dijo [20711] el hombre, después de haber abrazado el Islam: Me encontré con un hombre que me disputó.

Esto es mursal por esta vía; y Abū ʿĪsā at-Tirmidhī lo transmitió en su Jāmiʿ con cadena continua, de ʿImrān ibn al-Ḥuṣayn, de su padre, del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, algo semejante [20712]

[20710] :- زيادة من ف ، أ. [20711] :- en A: «فقال». [20712] :- Sunan at-Tirmidhī con el número (3483), y dijo: «Este es un hadiz extraño».

Notas y Referencias

[20710] - Adición de F, A.

[20711] - En A: «فقال».

[20712] - Sunan at-Tirmidhī con el número (3483), y dijo: «Este es un hadiz extraño».