Los Creyentes
المؤمنون Al-Mu'minunVersículo (Español)
[23:112] Dios les preguntará: "¿Cuántos años han permanecido en la Tierra?"
Tafsir de Ibn Kathir
{Dijo: ¿Cuánto tiempo permanecisteis en la tierra, en número de años?} (112)
Dice el Altísimo, llamándoles la atención sobre lo que desperdiciaron, en su corta vida en este mundo, de la obediencia a Allah —Exaltado sea— y de adorarlo a Él solo; pues si hubieran sido pacientes durante el breve lapso de la vida mundanal, habrían triunfado como triunfaron Sus aliados, los piadosos.
{Dijo: ¿Cuánto tiempo permanecisteis en la tierra, en número de años?}
Es decir: ¿cuánto fue vuestra permanencia en el mundo?
{Dijeron: Permanecimos un día o parte de un día; pregunta, pues, a los que cuentan.}
Es decir: a los que calculan.
{Dijo: No permanecisteis sino poco.}
Es decir: un lapso exiguo, en cualquier estimación.
{Si tan solo hubierais sabido.}
Es decir: no habríais preferido lo perecedero a lo perdurable, ni os habríais conducido con vosotros mismos de esta mala manera, ni habríais merecido de Allah Su indignación en ese breve lapso; y si hubierais sido pacientes en la obediencia a Allah y en Su adoración
[20698]—como hicieron los creyentes—, habríais triunfado como triunfaron ellos.
Dijo Ibn Abī Ḥātim:
Nos narró mi padre; nos narró Muḥammad ibn al-Wazīr; nos narró al-Walīd; nos narró Ṣafwān, de Ayfaʿ ibn ʿAbd al-Kalāʿī;
que lo oyó exhortar a la gente, y dijo:
Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: En verdad, cuando Allah haga entrar a la gente del Paraíso en el Paraíso, y a la gente del Fuego en el Fuego,
dirá:
«¡Oh gente del Paraíso! ¿Cuánto tiempo permanecisteis en la tierra, en número de años?»
Dirán:
«Permanecimos un día o parte de un día».
Dirá:
«¡Qué excelente comercio hicisteis en un día o parte de un día: Mi misericordia, Mi complacencia y Mi Paraíso! Permaneced en él eternamente, perpetuamente».
Luego dirá:
«¡Oh gente del Fuego! ¿Cuánto tiempo permanecisteis en la tierra, en número de años?»
Dirán:
«Permanecimos un día o parte de un día».
Entonces dirá:
«¡Qué pésimo comercio hicisteis en un día o parte de un día: Mi Fuego y Mi indignación! Permaneced en él eternamente, perpetuamente».
[20699]
[20698]
:- En F: «en Su adoración y obediencia».
[20699]
:- También lo transmitió Ibn al-Athīr en Asad al-Ghāba (1/187), con su cadena de transmisión hasta al-Ḥakam ibn Mūsā, de al-Walīd, de Ṣafwān, con él.