La Peregrinación
الحج Al-HajjVersículo (Español)
[22:63] ¿Acaso no ves que Dios envía agua del cielo y con ella la tierra se reverdece? Dios es Sutil, Conocedor.
Tafsir de Ibn Kathir
{¿Acaso no ves que Allah hace descender del cielo agua, y entonces la tierra amanece verde? Ciertamente, Allah es Sutil, Bien Informado} (63)
Y esto también es una prueba de Su poder y de la grandeza de Su soberanía: pues Él envía[20400] los vientos, que levantan nubes, y entonces llueve sobre la tierra yerma, aquella en la que[20401] no hay vegetación; está inerte, seca, negra y estéril. {Pero cuando hacemos descender sobre ella el agua, se agita y se hincha} [ الحج : 5 ]
Y Su dicho:
{y entonces la tierra amanece verde}
: la fa’ aquí es para indicar sucesión inmediata, y la sucesión de cada cosa es según lo que le corresponde,
como dijo:
{Creamos la gota como adherencia; luego creamos la adherencia como bocado; luego creamos el bocado como huesos} [ المؤمنون : 14 ] ,
y se ha establecido en los dos Sahih:
«que entre cada dos cosas hay cuarenta días»
y, aun así, se expresa como sucesión[20402] con la fa’.
Y así aquí dijo:
{y entonces la tierra amanece verde}
, es decir: verde tras su sequedad y su aridez[20403]
Y se ha mencionado de algunos de la gente del[20404] Hiyaz que amanece verde inmediatamente después de la lluvia; y Allah sabe más.
Y Su dicho:
{Ciertamente, Allah es Sutil, Bien Informado}
, es decir: Conocedor de lo que hay en los confines de la tierra, en sus regiones y en sus partes, de semilla, aunque sea diminuta; nada se Le oculta. Así, hace llegar a cada una su porción de agua y con ello la hace brotar,
como dijo Luqmán:
{¡Oh, hijito mío! Aunque sea del peso de un grano de mostaza, y esté en una roca, o en los cielos, o en la tierra, Allah lo traerá. Ciertamente, Allah es Sutil, Bien Informado} [ لقمان : 16 ] ,
y dijo:
{¿Acaso no se postran ante Allah, Quien hace salir lo oculto en los cielos y en la tierra?} [ النمل : 25 ] ,
y el Altísimo dijo:
{No cae una hoja sin que Él lo sepa, ni un grano en las tinieblas de la tierra, ni algo fresco ni algo seco, sin que esté en un Libro claro} [ الأنعام : 59 ] , y dijo:
{Y no se le escapa a tu Señor el peso de un átomo}
la aleya [ يونس : 61 ] ; por ello dijo Umayya ibn [Abī][20405] al-Ṣalt —o: Zayd ibn ʿAmr ibn Nufayl— en su poema:
Y decidle:
¿quién hace brotar el grano en el suelo *** para que de él amanezca la verdura, agitándose, crecida?
Y hace salir de él su grano en sus espigas *** pues en ello hay signos para quien sea consciente
[20406]
[20400]
:- en A: «y que Él es enviado».
[20401]
:- en A: «el cual».
[20402]
:- en A: «sucesión».
[20403]
:- en A: «y sequedad extrema».
[20404]
:- en هـ ت: «tierra», y lo establecido es según F, A.
[20405]
:- adición de F, A.
[20406]
:- véase: La Sīra profética de Ibn Hišām (1/228).