La Peregrinación
الحج Al-HajjVersículo (Español)
[22:57] mientras que los que se negaron a creer y desmintieron Mis preceptos tendrán un castigo humillante.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ} (57)
{ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا }
Es decir: sus corazones negaron la verdad, y la rechazaron
[20381] y la desmintieron, y se opusieron a los Mensajeros, y se ensoberbecieron de seguirlos.
{ فَأُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ }
Es decir: en correspondencia con su soberbia y su apartamiento
[20382] de la verdad, como dice el Altísimo:
{ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ } [ Gáfir: 60 ] Es decir: humillados.
[20381]
:- en A: «y la rechazó».
[20382]
:- en A: «y su negativa».