22

La Peregrinación

الحج Al-Hajj
Aya 2

Versículo (Español)

[22:2] El día que llegue, las mujeres que estén amamantando a sus hijos se desentenderán de ellos, las embarazadas abortarán [por el terror], y verás a las personas caminar como ebrios, pero no estarán ebrios sino que el castigo de Dios será intenso.

Tafsir de Ibn Kathir

{El día en que la veáis, toda nodriza quedará absorta de aquello que amamantaba, y toda la que esté encinta abortará su carga; y verás a la gente como ebrios, pero no estarán ebrios, sino que el castigo de Allah es severo} (2) Dice el Altísimo, ordenando a Sus siervos que Le teman, e informándoles de lo que les aguarda de los horrores del Día de la Resurrección, de sus terremotos y de sus estados. Los exegetas han discrepado acerca del terremoto de la Hora: ¿es después de que la gente se levante de sus tumbas, el día en que sean resucitados hacia las explanadas de la Resurrección? ¿O es que ello es una expresión del terremoto de la tierra antes de que la gente se levante de sus sepulcros? Como dijo el Altísimo: {Cuando la tierra sea sacudida con su sacudida. Y la tierra expulse sus cargas} [Az-Zalzala: 1, 2] , y dijo el Altísimo: {Y la tierra y las montañas sean alzadas y pulverizadas con una sola pulverización. Entonces, ese día, acontecerá el Acontecimiento} [Al-Haqqa: 14, 15] , y dijo el Altísimo: {Cuando la tierra sea sacudida violentamente. Y las montañas sean desmenuzadas por completo. Y se conviertan en polvo disperso} [Al-Waqi‘a: 4-6]

Entonces dijeron algunos: este terremoto tendrá lugar al final de la vida del mundo, y al comienzo de los estados de la Hora.

Y dijo Ibn Yarir: Nos narró Ibn Bashshar; nos narró Yahya; nos narró Sufyan, de Al-A‘mash, de Ibrahim, de ‘Alqama, acerca de Su dicho: {Ciertamente, el terremoto de la Hora es algo inmenso} , dijo: antes de la Hora.

E Ibn Abi Hatim lo transmitió por la vía de Ath-Thawri, de Mansur y Al-A‘mash, de Ibrahim, de ‘Alqama, y lo mencionó. Dijo: Y se transmitió de Ash-Sha‘bi, Ibrahim y ‘Ubayd ibn ‘Umayr, algo semejante.

Y dijo Abu Kudayna, de ‘Ata’, de ‘Amir Ash-Sha‘bi: {¡Oh gentes! Temed a vuestro Señor} la aleya, dijo: esto es en la vida mundanal, antes del Día de la Resurrección.

El imam Abu Ya‘far ibn Yarir ha citado el fundamento de quienes sostuvieron esto en el hadiz del Cuerno, según la transmisión de Isma‘il ibn Rafi‘, juez de la gente de Medina, de Yazid ibn Abi Ziyad, de un hombre de los Ansar, de Muhammad ibn Ka‘b Al-Qurazi, de un hombre, de Abu Hurayra, quien dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Ciertamente, cuando Allah terminó de crear los cielos y la tierra, creó el Cuerno y se lo entregó a Israfil; él lo tiene puesto sobre su boca, con la mirada fija hacia el Trono, esperando cuándo se le ordenará». Dijo Abu Hurayra: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Y qué es el Cuerno?

Dijo: «Un cuerno». Dijo: ¿Y cómo es? Dijo: «Un cuerno عظِيم en el que se soplará tres soplos: el primero, el soplo del pavor; el segundo, el soplo del desmayo; y el tercero, el soplo de [19958] la comparecencia ante el Señor de los mundos. Allah ordena a Israfil el primer soplo y dice: Sopla el soplo del pavor. Entonces se aterrorizarán los habitantes de los cielos y los habitantes de la tierra, excepto quien Allah quiera; y le ordena que lo prolongue, lo alargue y no cese. Y es aquel del que Allah —Exaltado sea— dice: {Estos no esperan sino un solo grito, que no tendrá pausa} [Sad: 15] Entonces Allah hará que las montañas se desplacen, y se convertirán en espejismo; y la tierra será sacudida con sus habitantes, sacudida, y es aquello de lo que Allah —Exaltado sea— dice: {El día en que tiemble la que tiembla. Le seguirá la que sigue. Corazones, ese día, palpitantes} [An-Nazi‘at: 6-8] ; y la tierra será como una nave averiada [19959] en el mar, a la que golpean las olas, volcándola con sus habitantes; y como una lámpara colgada del Trono, que los espíritus balancean.

Entonces la gente se extenderá sobre su superficie: las nodrizas quedarán absortas y las embarazadas abortarán. Y encanecerán [19960] los niños; y los demonios huirán escapando, hasta llegar a los confines, donde los ángeles los recibirán y golpearán sus rostros, y regresarán. Y [19961] la gente dará la espalda huyendo, llamándose unos a otros; y es aquello de lo que Allah —Exaltado sea— dice: {El día del llamamiento[19962] el día en que os volváis dando la espalda: no tendréis, frente a Allah, protector alguno; y a quien Allah extravía, no tendrá guía} [Gafir: 32, 33] Mientras están en eso, la tierra se resquebrajará de un extremo a otro, y verán algo inmenso; y les sobrevendrá por ello una angustia que Allah sabe mejor; luego mirarán al cielo y será como metal fundido; después se eclipsará su sol y se eclipsará su luna, y sus estrellas se dispersarán; luego se les retirará el velo». Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Y los muertos no saben nada de eso». Dijo Abu Hurayra: Entonces, ¿a quién exceptuó Allah cuando dice: {Y se aterrorizará quien esté en los cielos y quien esté en la tierra, excepto quien[19963] Allah quiera} [An-Naml: 87] ? Dijo: «Esos son los mártires. El pavor solo alcanza a los vivos; esos están vivos junto a su Señor, provistos. Allah los preservó del mal de ese día y les dio seguridad; y es el castigo de Allah que Él envía contra los peores de Su creación. Y es aquello que Allah dice: {¡Oh gentes! Temed a vuestro Señor. Ciertamente, el terremoto de la Hora es algo inmenso. El día en que la veáis, toda nodriza quedará absorta de aquello que amamantaba, y toda la que esté encinta abortará su carga; y verás a la gente como ebrios, pero no estarán ebrios, sino que el castigo de Allah es severo} [19964]».

Este hadiz lo han transmitido At-Tabarani, Ibn Yarir, Ibn Abi Hatim y más de uno [19965], muy extensamente.

El propósito de ello es que indica que este terremoto [19966] tendrá lugar antes del Día de la Hora, y se le atribuyó a la Hora por su cercanía a ella, como se dice: los signos de la Hora, y cosas semejantes. Y Allah sabe mejor.

Y otros dijeron: Más bien, eso es un horror, un pavor, un terremoto y una confusión, que tendrá lugar el Día de la Resurrección en las explanadas, después de la salida de las tumbas. Y esto lo eligió Ibn Yarir. Y argumentaron con hadices:

El primero: Dijo el imam Ahmad: Nos narró Yahya, de Hisham; nos narró [19967] Qatada, de Al-Hasan, de ‘Imran [ibn] [19968] Husayn: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo, estando en uno de sus viajes, y habiéndose distanciado entre sí sus compañeros en la marcha: Alzó su voz con estas dos aleyas: {¡Oh gentes! Temed a vuestro Señor. Ciertamente, el terremoto de la Hora es algo inmenso. El día en que la veáis, toda nodriza quedará absorta de aquello que amamantaba, y toda la que esté encinta abortará su carga; y verás a la gente como ebrios, pero no estarán ebrios, sino que el castigo de Allah es severo}

Cuando sus compañeros oyeron eso, apremiaron las monturas y supieron que era por algo que él iba a decir. Cuando se reunieron a su alrededor, dijo: «¿Sabéis qué día es ese? El día en que se llamará a Adán —la paz sea con él—, y su Señor —Poderoso y Majestuoso— le llamará y le dirá: ¡Oh Adán! Envía tu envío al Fuego. Él dirá: ¡Señor mío! ¿Y qué es el envío del Fuego? Él dirá: De cada mil, novecientos noventa y nueve al Fuego, y uno al Paraíso». Dijo: Entonces sus compañeros quedaron consternados, hasta el punto de que no se les veía sonrisa alguna. Cuando vio eso, dijo: «Alegraos y obrad. Pues por Aquel en cuya mano está el alma de Muhammad, ciertamente vosotros estáis junto a [19969] dos criaturas que, cuando están con algo, lo multiplican: Ya’ŷuŷ y Ma’ŷuŷ, y quien perezca de los hijos de Adán y de los hijos de Iblis». Dijo: Entonces se les alivió. Luego dijo: «Obrad y alegraos. Pues por Aquel en cuya mano está el alma de Muhammad, no sois entre la gente sino como una mancha en el costado del camello, o como una señal en el antebrazo de la bestia».

Así lo transmitieron At-Tirmidhi y An-Nasa’i en el Libro del Tafsir de sus Sunan, de Muhammad ibn Bashshar, de Yahya —que es Al-Qattan—, de Hisham —que es Ad-Dastuwa’i—, de Qatada, con él [19970], con algo semejante. Y dijo At-Tirmidhi: Hasan sahih.

Otra vía para este hadiz: Dijo [19971] At-Tirmidhi: Nos narró Ibn Abi ‘Umar; nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna; nos narró Ibn Jud‘an, de Al-Hasan, de ‘Imran ibn Husayn: que el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: Cuando descendió: {¡Oh gentes![19972] Temed a vuestro Señor. Ciertamente, el terremoto de la Hora es algo inmenso} hasta Su dicho: {pero el castigo de Allah es severo} , dijo: Esto le fue revelado estando de viaje. Entonces dijo: «¿Sabéis qué día es ese?» Dijeron: Allah y Su Mensajero saben mejor. Dijo: «Ese es el día en que Allah dirá a Adán: Envía el envío del Fuego. Él dirá: ¡Señor mío! ¿Y qué es el envío del Fuego? Él dirá: Novecientos noventa y nueve al Fuego, y uno al Paraíso». Entonces los musulmanes comenzaron a llorar. El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Acercaos y acertad, pues no hubo profecía alguna sin que antes de ella hubiera ignorancia». Dijo: «Entonces se tomará el número de la ignorancia; si se completa, bien; y si no, se completará con los hipócritas. Y vuestra comparación con las naciones no es sino como la señal en el antebrazo de la bestia, o como la mancha [19973] en el costado del camello». Luego dijo: «Espero que seáis la cuarta parte de la gente del Paraíso». Entonces exclamaron el takbir. Luego dijo: «Espero que seáis el tercio de la gente del Paraíso». Entonces exclamaron el takbir. Luego dijo: «Espero que seáis la mitad de la gente del Paraíso». Entonces exclamaron el takbir. Dijo: Y no sé si dijo dos tercios o no.

Así también lo transmitió el imam Ahmad de Sufyan ibn ‘Uyayna [19974] Luego dijo también At-Tirmidhi: Este hadiz es hasan sahih.

Y se transmitió de Sa‘id ibn Abi ‘Aruba, de Al-Hasan, de ‘Imran ibn Al-Husayn. E Ibn Abi Hatim lo transmitió por la vía de Sa‘id ibn Abi ‘Aruba, de Qatada, de Al-Hasan y Al-‘Ala’ ibn Ziyad Al-‘Adawi, de ‘Imran ibn Al-Husayn [19975], y lo mencionó.

Y así lo transmitió Ibn Yarir de Bundar, de Gundar, de ‘Awf, de Al-Hasan, quien dijo: Me ha llegado que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, cuando regresó de la expedición de Al-‘Usra y con él sus compañeros, tras aproximarse a Medina, recitó: {¡Oh gentes! Temed a vuestro Señor. Ciertamente, el terremoto de la Hora es algo inmenso} Y mencionó el hadiz [19976], y citó algo semejante al relato de Ibn Jud‘an. Y Allah sabe mejor.

El segundo hadiz: Dijo Ibn Abi Hatim: Nos narró mi padre; nos narró Ibn At-Tabba‘; nos narró Abu Sufyan — [es decir] [19977] Al-Ma‘mari—, de Ma‘mar, de Qatada, de Anas, quien dijo: Descendió: {Ciertamente, el terremoto de la Hora es algo inmenso} Y mencionó — es decir: algo semejante al relato de Al-Hasan de ‘Imran—, pero dijo: «y quien perezca de los incrédulos de los yinn y de los seres humanos».

Ibn Yarir lo transmitió en su extensión, por la vía de Ma‘mar [19978]

El tercer hadiz: Dijo Ibn Abi Hatim: Nos narró mi padre; nos narró Sa‘id ibn Sulayman; nos narró ‘Abbad — es decir: Ibn Al-‘Awwam—; nos narró Hilal ibn Khabbab [19979], de ‘Ikrima, de Ibn ‘Abbas, quien dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— recitó [19980] esta aleya y mencionó algo semejante. Y en él dijo: «Espero que seáis la cuarta parte de la gente del Paraíso»; luego dijo: «Espero que seáis el tercio de la gente del Paraíso»; luego dijo: «Espero que seáis la mitad de la gente del Paraíso». Entonces se alegraron. Y añadió también: «Y vosotros no sois sino una parte de mil partes» [19981]

El cuarto hadiz: Dijo Al-Bujari junto a esta aleya: Nos narró ‘Umar ibn Hafs; nos narró mi padre; nos narró Al-A‘mash; nos narró Abu Salih, de Abu Sa‘id, quien dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Allah —Exaltado sea— dirá el Día de la Resurrección: ¡Oh Adán! Él dirá: A Tu servicio, Señor nuestro, y a Tu obediencia. Entonces llamará con una voz: Ciertamente, Allah te ordena que saques de tu descendencia un envío al Fuego. Él dirá: ¡Señor mío! ¿Y qué es el envío del Fuego? Él dirá: De cada mil —creo que dijo— novecientos noventa y nueve [19982] Entonces la embarazada abortará su carga y el niño encanecerá, {y verás a la gente como ebrios, pero no estarán ebrios, sino que el castigo de Allah es severo}. Eso apesadumbró a la gente hasta que cambiaron sus rostros. El Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «De Ya’ŷuŷ y Ma’ŷuŷ, novecientos noventa y nueve [19983], y de vosotros uno. Luego vosotros, entre la gente, sois como el pelo negro en el costado del toro blanco, o como el pelo blanco en el costado del toro negro. Y espero que seáis la cuarta parte de la gente del Paraíso». Entonces exclamamos el takbir. Luego dijo: «El tercio de la gente del Paraíso». Entonces exclamamos el takbir. Luego dijo: «La mitad de la gente del Paraíso». Entonces exclamamos el takbir [19984]

Y Al-Bujari lo transmitió también en otro lugar, y Muslim, y An-Nasa’i en su Tafsir, por diversas vías, de Al-A‘mash, con él [19985]

El quinto hadiz: Dijo el imam Ahmad: Nos narró ‘Ammar [19986] ibn Muhammad —hijo de la hermana de Sufyan Ath-Thawri—, y ‘Ubayda, con el mismo sentido; ambos de Ibrahim ibn Muslim, de Abu Al-Ahwas, de ‘Abd Allah, quien dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Ciertamente, Allah enviará el Día de la Resurrección a un pregonero [que pregonará] [19987]: ¡Oh Adán! Ciertamente, Allah te ordena que envíes un envío de tu descendencia al Fuego. Entonces Adán dirá: ¡Señor mío! ¿Quiénes son? Se le dirá: De cada cien, noventa y nueve». Entonces un hombre de la gente dijo: ¿Quién es el salvado de entre nosotros después de esto, oh Mensajero de Allah? Dijo [19988]: «¿Sabéis que vosotros, entre la gente, no sois sino como una mancha en el pecho del camello?» [19989]

Con esta cadena y este tenor, el imam Ahmad es el único que lo transmitió.

El sexto hadiz: Dijo el imam Ahmad: Nos narró Yahya, de Hatim ibn Abi Saghira; nos narró Ibn Abi Mulayka: que Al-Qasim ibn Muhammad le informó, de ‘A’isha, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, quien dijo: «Ciertamente, seréis reunidos el Día de la Resurrección descalzos, desnudos e incircuncisos». Dijo ‘A’isha: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Los hombres y las mujeres se mirarán unos a otros? Dijo: «¡Oh ‘A’isha! El asunto es más grave que para que eso les preocupe». Lo sacaron ambos en los dos Sahih [19990]

El séptimo hadiz: Dijo el imam Ahmad: Nos narró Yahya ibn Ishaq; nos narró Ibn Lahi‘a, de Khalid ibn Abi ‘Imran, de Al-Qasim ibn Muhammad, de ‘A’isha, quien dijo: Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Recordará el amado a su amado el Día de la Resurrección? Dijo: «¡Oh ‘A’isha! En cuanto a tres situaciones, no: en cuanto a la balanza, hasta que pese o se aligere, no. Y en cuanto al vuelo de los libros, si se le da en su derecha o se le da en su izquierda, no. Y cuando salga un cuello del Fuego y se enrosque sobre ellos, y se enfurezca contra ellos, y ese cuello diga: Se me ha encargado de tres, se me ha encargado de tres, se me ha encargado de tres: se me ha encargado de quien atribuyó junto a Allah otra divinidad; y se me ha encargado de quien no cree en el Día de la Cuenta; y se me ha encargado de todo tirano obstinado». Dijo: «Entonces se enroscará [19991] sobre ellos y los arrojará en profundidades. Y para el Infierno hay un puente más fino que el cabello y más cortante que la espada; sobre él hay garfios y espinas que atrapan a quien Allah quiera. Y la gente sobre él será como un parpadeo, como el relámpago, como el viento, como los caballos y monturas más veloces. Y los ángeles dirán: ¡Señor! Salva, salva. Así, habrá un salvado indemne, y un arañado indemne, y uno arrojado [19992] en el Fuego sobre su rostro [19993]» [19994]

Los hadices sobre los horrores del Día de la Resurrección y los relatos son numerosísimos; tienen otro lugar. Por ello dijo el Altísimo: {Ciertamente, el terremoto de la Hora es algo inmenso} Es decir: un asunto enorme, una calamidad grave, un golpe aterrador, un suceso pavoroso y un acontecimiento asombroso.

Y el “terremoto” [19995]: es lo que sobreviene a las almas de pavor y de terror, como dijo el Altísimo: {Allí fueron puestos a prueba los creyentes y fueron sacudidos con una sacudida intensa} [Al-Ahzab: 11]

Luego dijo el Altísimo: {El día en que la veáis}: esto es del tipo del pronombre de asunto; por eso dijo, explicándolo: {toda nodriza quedará absorta de aquello que amamantaba} Es decir: quedará ocupada, por el horror de lo que ve, incluso del más amado de la gente para ella; y aquella que es la más compasiva con él, quedará atónita respecto de él mientras lo amamanta. Por eso dijo: {toda nodriza} , y no dijo: “nodriza”. Y dijo: {de aquello que amamantaba} Es decir: de su lactante antes del destete.

Y Su dicho: {y toda la que esté encinta abortará su carga} Es decir: antes de completarse, por la intensidad del horror. {y verás a la gente como ebrios} Y se recitó: «sakrā» Es decir: por la intensidad del asunto en el que [ya] [19996] se hallan, sus mentes quedarán aturdidas y sus entendimientos ausentes; quien los vea pensará que están ebrios. {pero no estarán ebrios, sino que el castigo de Allah es severo}.

[19958] :- En ت: «y el tercer soplo». [19959] :- En ت: «la anclada». [19960] :- En ت, أ: «y encanecerán». [19961] :- En ت: «y dará la espalda». [19962] :En ت: «el llamamiento».- [19963] :- En ت: «lo que». [19964] :- Tafsir de At-Tabari (17/85). [19965] :El hadiz del Cuerno ya pasó en el tafsir de la aleya 73 de la sura Al-An‘am.- [19966] :- En ت: «el terremoto para él». [19967] :- En ت: «de». [19968] :- Adición de ت, أ y el Musnad. [19969] :- En ت: «con». [19970] :- Al-Musnad (4/435), Sunan de At-Tirmidhi n.º (3169) y Sunan An-Nasa’i Al-Kubra n.º (11340). [19971] :- En ت: «y dijo». [19972] :En ت: «¡Oh vosotros que creéis!» y es un error.- [19973] :- En ت: «y como la mancha». [19974] :- Sunan de At-Tirmidhi n.º (3168) y Al-Musnad (4/432). [19975] :- En ت: «Ibn Husayn». [19976] :Tafsir de At-Tabari (17/86).- [19977] :- Adición de أ. [19978] :- Tafsir de At-Tabari (17/87). [19979] :- En ت: «Ibn Hibban». [19980] :- En ت: «dijo». [19981] :- Y lo transmitió Al-Bazzar en su Musnad n.º (2235), «Kashf Al-Astar»: nos narró Abu Bakr ibn Ishaq, de Sa‘d ibn Sulayman, con él; y dijo: «No sabemos que se transmita de Ibn ‘Abbas sino por esta cadena». Y dijo Al-Haythami en Al-Maŷma‘ (7/69): «Dije: en el Sahih hay parte de ello; lo transmitió Al-Bazzar y sus transmisores son los del Sahih, excepto Hilal ibn Khabbab, y él es fiable». [19982] :- En ت: «novecientos noventa». [19983] :- En ت: «novecientos noventa». [19984] :- Sahih de Al-Bujari n.º (4741). [19985] :- Sahih de Al-Bujari n.º (3348, 7483), Sahih de Muslim n.º (222) y Sunan An-Nasa’i Al-Kubra n.º (11339). [19986] :- En ت: «‘Umara». [19987] :Adición de ف, أ y el Musnad.- [19988] :- En ت: «entonces dijo». [19989] :Al-Musnad (1/388).- [19990] :- Al-Musnad (6/53), Sahih de Al-Bujari n.º (6527) y Sahih de Muslim n.º (2855). [19991] :- En ت: «y se enroscará». [19992] :- En أ: «y uno arrojado boca abajo». [19993] :En ت: «sus rostros». [19994] :Al-Musnad (6/110).- [19995] :- En ت: «y los terremotos». [19996] :- Adición de ت.

Notas y Referencias

[19958] - En ت: «y el tercer soplo».

[19959] - En ت: «la anclada».

[19960] - En ت, أ: «y encanecerán».

[19961] - En ت: «y dará la espalda».

[19962] En ت: «el llamamiento». -

[19963] - En ت: «lo que».

[19964] - Tafsir de At-Tabari (17/85).

[19965] El hadiz del Cuerno ya pasó en el tafsir de la aleya 73 de la sura Al-An‘am. -

[19966] - En ت: «el terremoto para él».

[19967] - En ت: «de».

[19968] - Adición de ت, أ y el Musnad.

[19969] - En ت: «con».

[19970] - Al-Musnad (4/435), Sunan de At-Tirmidhi n.º (3169) y Sunan An-Nasa’i Al-Kubra n.º (11340).

[19971] - En ت: «y dijo».

[19972] En ت: «¡Oh vosotros que creéis!» y es un error. -

[19973] - En ت: «y como la mancha».

[19974] - Sunan de At-Tirmidhi n.º (3168) y Al-Musnad (4/432).

[19975] - En ت: «Ibn Husayn».

[19976] Tafsir de At-Tabari (17/86). -

[19977] - Adición de أ.

[19978] - Tafsir de At-Tabari (17/87).

[19979] - En ت: «Ibn Hibban».

[19980] - En ت: «dijo».

[19981] - Y lo transmitió Al-Bazzar en su Musnad n.º (2235), «Kashf Al-Astar»: nos narró Abu Bakr ibn Ishaq, de Sa‘d ibn Sulayman, con él; y dijo: «No sabemos que se transmita de Ibn ‘Abbas sino por esta cadena». Y dijo Al-Haythami en Al-Maŷma‘ (7/69): «Dije: en el Sahih hay parte de ello; lo transmitió Al-Bazzar y sus transmisores son los del Sahih, excepto Hilal ibn Khabbab, y él es fiable».

[19982] - En ت: «novecientos noventa».

[19983] - En ت: «novecientos noventa».

[19984] - Sahih de Al-Bujari n.º (4741).

[19985] - Sahih de Al-Bujari n.º (3348, 7483), Sahih de Muslim n.º (222) y Sunan An-Nasa’i Al-Kubra n.º (11339).

[19986] - En ت: «‘Umara».

[19987] Adición de ف, أ y el Musnad. -

[19988] - En ت: «entonces dijo».

[19989] Al-Musnad (1/388). -

[19990] - Al-Musnad (6/53), Sahih de Al-Bujari n.º (6527) y Sahih de Muslim n.º (2855).

[19991] - En ت: «y se enroscará».

[19992] - En أ: «y uno arrojado boca abajo».

[19993] En ت: «sus rostros».

[19994] Al-Musnad (6/110). -

[19995] - En ت: «y los terremotos».

[19996] - Adición de ت.