Los Profetas
الأنبياء Al-AnbiyaVersículo (Español)
[21:58] Y los hizo pedazos excepto al más grande, para que su atención se volviera sobre él.
Tafsir de Ibn Kathir
{فَجَعَلَهُمۡ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرٗا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ إِلَيۡهِ يَرۡجِعُونَ} (58)
Y Su dicho:
{ فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا }
esto es: hechos añicos; los rompió a todos.
{ إِلا كَبِيرًا لَهُمْ }
esto es: salvo el ídolo grande que tenían, tal como dijo:
{ فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ } [ الصافات : 93 ]
Y Su dicho:
{ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ }
Mencionaron que puso el hacha en la mano de su ídolo mayor, para que creyeran que fue él quien se indignó por sí mismo y se negó a que, junto a él, fueran adorados estos ídolos pequeños; por eso los rompió.
Notas y Referencias
(No se generaron)