Los Profetas
الأنبياء Al-AnbiyaVersículo (Español)
[21:42] Diles [¡oh, Mujámmad!]: "¿Quién sino el Misericordioso los protege durante la noche y el día?" Pero ellos, a pesar de esto, se niegan a recordar a su Señor.
Tafsir de Ibn Kathir
{قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ} (42)
Luego, el Altísimo mencionó Su gracia sobre Sus siervos al preservarlos de noche y de día, y Su custodia y vigilancia sobre ellos con Su ojo que no duerme. Dijo:
{ قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ }
¿?
Es decir: en lugar de «el Compasivo», con el sentido de «otro distinto de Él», como dijo el poeta
[19638]:
Una joven que no vistió lo fino *** y no probó, en vez de verduras, pistacho.
Es decir: «no probó», en lugar de «verduras», «pistacho».
Y Su dicho, el Altísimo:
{ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ }
Es decir: no reconocen
[19639] Sus mercedes sobre ellos ni Su beneficencia hacia ellos; antes bien, se apartan de Sus signos y de Sus favores.