20

Ta-Ha

طه Ta-Ha
Aya 55

Versículo (Español)

[20:55] De ella [la tierra] los he creado, a ella los haré retornar [cuando mueran], y de ella los haré surgir nuevamente [el Día de la Resurrección]".

Tafsir de Ibn Kathir

{۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ} (55) { مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَى } Es decir: de la tierra es vuestro origen; pues vuestro padre Adán fue creado de polvo, de la superficie de la tierra. { وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ } Es decir: y a ella retornaréis cuando muráis y os descompongáis; y de ella os sacaremos otra vez. { يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلا قَلِيلا } [ الإسراء : 52 ]

Y esta aleya es como Su dicho, Altísimo sea: { قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ } [ الأعراف : 25 ]

Y en el hadiz que está en las Sunan se menciona que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— asistió a un funeral; y cuando el difunto fue enterrado, tomó un puñado de tierra y lo arrojó en la tumba, luego dijo [19404]{ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ } y luego [ tomó ] [19405] otro y dijo: { وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ } Luego tomó otro y dijo: { وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَى }

[19404] :en A: «y dijo». [19405] :adición de M, F, A.

Notas y Referencias

[19404] en A: «y dijo».

[19405] adición de M, F, A.