Ta-Ha
طه Ta-HaVersículo (Español)
[20:46] Dijo [Dios]: "No tengan miedo, pues Yo estoy con ustedes escuchando y observando todo.
Tafsir de Ibn Kathir
{Dijo: «No temáis. Ciertamente, Yo estoy con vosotros dos: oigo y veo»} (46)
{ Dijo: «No temáis; ciertamente, Yo estoy con vosotros dos: oigo y veo» }
Es decir: no le temáis, pues ciertamente Yo estoy con vosotros dos: oigo vuestras palabras y las suyas, y veo vuestro lugar y el suyo; nada de vuestro asunto se Me oculta. Y sabed que su copete está en Mi mano: no habla, ni respira, ni arremete sino con Mi permiso y tras Mi orden. Y Yo estoy con vosotros dos mediante Mi protección, Mi auxilio y Mi apoyo.
Ibn Abī Ḥātim dijo:
Nos narró mi padre; nos narró ʿAlī ibn Muḥammad al-Ṭanāfisī; nos narró Abū Muʿāwiya, de al-Aʿmash, de ʿAmr ibn Murra, de Abū ʿUbayda,
de ʿAbd Allāh, quien dijo:
Cuando Allah —Glorificado y Exaltado sea— envió a Moisés a Faraón, dijo: «Señor mío, ¿qué cosa he de decir?»
Dijo: «Di:
Hiyā sharāhiyā».
Al-Aʿmash dijo:
Explicó eso como: «El Viviente antes de toda cosa, y el Viviente después de toda cosa».
Cadena de transmisión buena, y algo extraño.
Notas y Referencias
(No se generaron)