Ta-Ha
طه Ta-HaVersículo (Español)
[20:3] sino que es una exhortación para quienes tienen temor [de Dios].
Tafsir de Ibn Kathir
{إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ} (3)
Y Su dicho:
{ مَا أَنزلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى }
Dijo Juwaybir,
de ad-Dahhāk:
Cuando Allah hizo descender el Corán sobre Su Mensajero, él y sus compañeros se aplicaron a él; entonces los idólatras de Quraysh dijeron:
«¡Este Corán no ha sido hecho descender sobre Muhammad sino para que padezca!».
Entonces Allah, Altísimo, hizo descender:
{ طه مَا أَنزلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى إِلا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ }
No es, pues, el asunto como lo pretendieron los falsarios; antes bien, a quien Allah concede el conocimiento, ciertamente ha querido para él un bien inmenso, tal como está establecido en los dos Sahih,
de Mu‘āwiyah, quien dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«A quien Allah quiere bien, le concede comprensión en la religión».
[19194]
Y qué excelente es el hadiz que, a este respecto, transmitió el hafiz Abū al-Qāsim at-Tabarānī, cuando dijo:
Nos narró Ahmad ibn Zuhayr; nos narró al-‘Alā’ ibn Sālim; nos narró Ibrāhīm at-Tāliqānī; nos narró Ibn al-Mubārak; de Sufyān; de Simāk ibn Harb;
de Tha‘labah ibn al-Hakam, quien dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Allah, Altísimo, dirá a los sabios el Día de la Resurrección, cuando se siente en Su Trono para juzgar a Sus siervos: En verdad, no he puesto Mi conocimiento y Mi sabiduría en vosotros
[19195] sino mientras Yo quería perdonaros por lo que hubo de vosotros, y no me importa».
[19196]
Su isnād es bueno; y este Tha‘labah ibn al-Hakam [ es al-Laythī ] [19197] lo mencionó Abū ‘Umar en su Al-Istī‘āb,
y dijo:
Se estableció en Basora, luego se trasladó a Kufa, y Simāk ibn Harb transmitió de él
[19198]
Y Mujāhid dijo, acerca de Su dicho:
{ مَا أَنزلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى }
: es como Su dicho:
{ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ } [ al-Muzzammil: 20 ] Y solían colgarse cuerdas del pecho en la oración.
Y Qatādah dijo:
{ مَا أَنزلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى }
: ¡No, por Allah! No lo hizo desdicha; más bien lo hizo misericordia, luz y guía hacia el Paraíso.
{ إِلا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ }
: En verdad, Allah hizo descender Su Libro y envió a Sus mensajeros
[19199]
Como misericordia, con la que tuvo misericordia de los siervos, para que recuerde quien recuerde, y para que un hombre se beneficie de lo que oyó del Libro de Allah; y es un Recuerdo en el que Allah hizo descender lo lícito y lo ilícito.
Notas y Referencias
[19194] Sahih al-Bujari con el número (71) y Sahih Muslim con el número (1037).
[19195] En F: «Mi conocimiento en vosotros y Mi sabiduría».
[19196] Al-Mu‘yam al-Kabir (2/84). Y al-Haythami dijo en Al-Maŷma‘ (1/126): «Sus transmisores son dignos de confianza».
[19197] Adición de F, A.
[19198] Al-Istī‘āb (1/204).
[19199] En A: «Su Mensajero».