Ta-Ha
طه Ta-HaVersículo (Español)
[20:102] Ese día, cuando la trompeta sea soplada, reuniré a los culpables, y sus miradas estarán ensombrecidas.
Tafsir de Ibn Kathir
{يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا} (102)
Está establecido en el hadiz que al Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم se le preguntó acerca del «ṣūr», y dijo:
«Un cuerno en el que se sopla»
[19492]
Y ha llegado en un hadiz sobre el «ṣūr», por la transmisión de Abū Hurayra: que es un cuerno inmenso; su circunferencia es del tamaño de los cielos y la tierra; soplará en él Isrāfīl, عليه السلام.
Y ha llegado en el hadiz:
«¿Cómo podría yo estar en bienestar, cuando el poseedor del cuerno ya ha llevado el cuerno a su boca, ha inclinado su frente y ha aguardado a que se le dé permiso?»
Dijeron: “¡Oh Mensajero de Allah!, ¿qué diremos?”
Dijo:
«Decid: Allah nos basta y Él es el mejor Disponente; en Allah depositamos nuestra confianza»
[19493]
Y Su dicho:
{ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا }
Se ha dicho: su significado es “de ojos azules”, por la intensidad de los horrores en los que se hallan.
[19492]
:[19492]
[19493]
:[19493]