La Vaca
البقرة Al-BaqarahVersículo (Español)
[2:229] El divorcio puede revocarse dos veces. Luego de lo cual no cabe sino convivir dignamente o separarse definitivamente con decoro. No es permitido [a los hombres] tomar nada de lo que hayan dado [como dote]. Pero si no existe una voluntad de convivencia y temen que no se cumpla con lo que Dios ha ordenado [sobre el buen trato], no incurrirá en falta ninguno de los dos [esposos] en que la mujer llegue a un acuerdo económico con su marido para la disolución del matrimonio. Éstas son las leyes de Dios, no las quebranten. Quienes las quebrantan son los opresores.
Tafsir de Ibn Kathir
{ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِۖ فَإِمۡسَاكُۢ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ تَسۡرِيحُۢ بِإِحۡسَٰنٖۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَأۡخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ شَيۡـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيمَا ٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعۡتَدُوهَاۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ} (229)
Esta noble aleya abroga lo que regía al comienzo del Islam: que el hombre tenía mayor derecho a retomar a su esposa, aunque la hubiese repudiado cien veces, mientras ella permaneciera en la ‘idda. Y como en ello había perjuicio para las esposas, Allah —Glorificado y Exaltado sea— los limitó a tres repudios; permitió la revocación en la primera y la segunda vez, y la separó por completo en la tercera.
Dijo:
{ الطَّلاقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ }
Abu Dawud —Allah tenga misericordia de él— dijo en su Sunan:
«Capítulo: Sobre la abrogación de la revocación tras los tres repudios».
Nos narró Ahmad ibn Muhammad al-Marwazi; me narró ‘Ali ibn al-Husayn ibn Waqid, de su padre, de Yazid an-Nahwi, de ‘Ikrima,
de Ibn ‘Abbas:
{ وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ ثَلاثَةَ قُرُوءٍ وَلا يَحِلُّ لَهُنَّ أَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ }
la aleya; y ello se debía a que el hombre, cuando repudiaba a su esposa, tenía mayor derecho a retomarla, aunque la hubiese repudiado tres veces.
Entonces esto fue abrogado, y dijo:
{ الطَّلاقُ مَرَّتَانِ }
la aleya.
Y lo transmitió an-Nasa’i de Zakariyya ibn Yahya, de Ishaq ibn Ibrahim, de ‘Ali ibn al-Husayn, con él.
Ibn Abi Hatim dijo:
Nos narró Harun ibn Ishaq; nos narró ‘Abda —es decir, Ibn Sulayman— de Hisham ibn ‘Urwa, de su padre:
que un hombre dijo a su esposa:
«No te repudiaré jamás y no te acogeré jamás».
Ella dijo:
«¿Y cómo es eso?»
Dijo:
«Te repudio; y cuando se acerque el término, te retomo».
Entonces ella acudió al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— y mencionó eso; y Allah —Glorificado y Exaltado sea— reveló:
{ الطَّلاقُ مَرَّتَانِ }
Así lo narró también Ibn Yarir en su Tafsir por la vía de Yarir ibn ‘Abd al-Hamid e Ibn Idris. Y ‘Abd ibn Humayd lo narró en su Tafsir, de Ya‘far ibn ‘Awn; todos ellos de Hisham, de su padre.
Dijo:
El hombre tenía mayor derecho a retomar a su esposa, aunque la repudiara cuanto quisiera, mientras ella permaneciera en la ‘idda.
Y un hombre de los Ansar se enojó con su esposa y dijo:
«¡Por Allah! No te acogeré ni me separaré de ti».
Ella dijo:
«¿Y cómo es eso?»
Dijo:
«Te repudio; y cuando se acerque tu término, te retomo; luego te repudio; y cuando se acerque tu término, te retomo».
Entonces ella mencionó eso al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—,
y Allah —Glorificado y Exaltado sea— reveló:
{ الطَّلاقُ مَرَّتَانِ }
Dijo: Entonces la gente comenzó a aplicar el repudio: quien había repudiado y quien no había repudiado.
Y Abu Bakr ibn Mardawayh lo narró por la vía de Muhammad ibn Sulayman, de Ya‘la ibn Shabib —liberto de az-Zubayr— de Hisham, de su padre, de ‘A’isha, y lo mencionó con un sentido semejante a lo anterior. Y at-Tirmidhi lo narró de Qutayba, de Ya‘la ibn Shabib, con él. Luego lo narró de Abu Kurayb, de Ibn Idris, de Hisham, de su padre, de forma mursal.
Dijo:
«Esto es más auténtico».
Y al-Hakim lo narró en su Mustadrak por la vía de Ya‘qub ibn Humayd ibn Kasib, de Ya‘la ibn Shabib, con él, y dijo: «Su isnad es auténtico».
Luego Ibn Mardawayh dijo:
Nos narró Muhammad ibn Ahmad ibn Ibrahim; nos narró Isma‘il ibn ‘Abd Allah; nos narró Muhammad ibn Humayd; nos narró Salama ibn al-Fadl, de Muhammad ibn Ishaq, de Hisham ibn ‘Urwa, de su padre,
de ‘A’isha, que dijo:
No había un plazo establecido para el repudio: el hombre repudiaba a su esposa y luego la retomaba mientras no concluyera la ‘idda.
Y entre un hombre de los Ansar y su familia ocurrió algo de lo que ocurre entre la gente, y dijo:
«¡Por Allah! Te dejaré ni sin marido ni con marido».
Entonces comenzó a repudiarla; y cuando la ‘idda estaba a punto de concluir, la retomaba. Hizo eso repetidas veces.
Entonces Allah —Glorificado y Exaltado sea— reveló acerca de él:
{ الطَّلاقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ }
Y fijó el repudio en tres: no hay revocación tras la tercera, hasta que ella contraiga matrimonio con otro esposo.
Y así fue transmitido de Qatada de forma mursal. Y lo mencionaron as-Suddi, Ibn Zayd e Ibn Yarir del mismo modo; y eligió que esta es la interpretación de esta aleya.
Y Su dicho:
{ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ }
es decir: si la has repudiado una o dos veces, entonces, mientras su ‘idda permanezca, tienes la opción entre retomarla con la intención de reformar y tratarla con benevolencia, o dejarla hasta que concluya su ‘idda, y entonces se separa de ti, y la dejas marchar tratándola con excelencia: sin oprimirla en nada de su derecho y sin perjudicarla.
‘Ali ibn Abi Talha dijo, de Ibn ‘Abbas, que dijo:
Si el hombre repudia a su esposa dos repudios, que tema a Allah en el tercero: o bien la retiene conforme a lo reconocido y mejora su convivencia con ella, o bien la deja marchar [ con excelencia ] no oprimiéndola en nada de su derecho.
Ibn Abi Hatim dijo:
Nos informó Yunus ibn ‘Abd al-A‘la, por lectura; nos informó Ibn Wahb; me informó Sufyan ath-Thawri; me narró Isma‘il ibn Sami‘,
que dijo:
Oí a Abu Razin decir: Un hombre vino al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— y dijo: «¡Mensajero de Allah! ¿Qué opinas de la palabra de Allah —Glorificado y Exaltado sea—:
{ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ }
¿dónde está la tercera?».
Dijo:
«El dejar marchar con excelencia».
Y ‘Abd ibn Humayd lo narró en su Tafsir, y su formulación es:
Nos informó Yazid ibn Abi Hakim, de Sufyan, de Isma‘il ibn Sami‘,
que Abu Razin al-Asadi decía:
Un hombre dijo: «¡Mensajero de Allah! ¿Qué opinas de la palabra de Allah:
“el repudio es dos veces”,
¿dónde está la tercera?».
Dijo:
«El dejar marchar con excelencia es la tercera».
Y el Imam Ahmad también lo narró. Así lo narró Sa‘id ibn Mansur, de Khalid ibn ‘Abd Allah, de Isma‘il ibn Zakariyya y Abu Mu‘awiya, de Isma‘il ibn Sami‘, de Abu Razin, con él. Asimismo lo narró Qays ibn ar-Rabi‘, de Isma‘il ibn Sami‘, de Abu Razin, con él, de forma mursal. E Ibn Mardawayh lo narró [ también ] por la vía de ‘Abd al-Wahid ibn Ziyad, de Isma‘il ibn Sami‘, de Anas ibn Malik, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, y lo mencionó.
Luego dijo:
Nos narró ‘Abd Allah ibn Ahmad ibn ‘Abd ar-Rahim; nos narró Ahmad ibn Yahya; nos narró ‘Ubayd Allah ibn Yarir ibn Yabala; nos narró Ibn ‘A’isha; nos narró Hammad ibn Salama, de Qatada,
de Anas ibn Malik, que dijo:
Un hombre vino al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— y dijo: «¡Mensajero de Allah! Allah mencionó el repudio dos veces; ¿dónde está la tercera?».
Dijo:
«Retener conforme a lo reconocido o dejar marchar con excelencia».
Y Su dicho:
{ وَلا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا [ إِلا أَنْ يَخَافَا أَلا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ] es decir: no os es lícito hostigarlas ni estrecharlas, para que se rescaten de vosotros con lo que les disteis de dotes, o con parte de ello; como dijo el Altísimo:
{ وَلا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ } [ an-Nisā’ : 19 ] En cuanto a si la mujer entrega algo de ello por propia voluntad,
Allah —Altísimo sea— dijo:
{ فَإِنْ طِبْنَ لَكُمْ عَنْ شَيْءٍ مِنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَرِيئًا } [ an-Nisā’ : 4 ] Pero si los cónyuges se enemistan, y la mujer no cumple los derechos del hombre, lo aborrece y no puede convivir con él, entonces le es lícito rescatarse de él con lo que él le dio; no hay reproche para ella en entregarlo, ni para él en aceptarlo de ella.
Por eso dijo el Altísimo:
{ وَلا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلا أَنْ يَخَافَا أَلا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ }
la aleya.
Pero si ella no tiene excusa y pide rescatarse de él,
Ibn Yarir dijo:
Nos narró Ibn Bashshar; nos narró ‘Abd al-Wahhab —y me narró Ya‘qub ibn Ibrahim: nos narró Ibn ‘Ulayya—,
ambos dijeron:
Nos narró Ayyub, de Abu Qilaba, de quien se lo narró, de Thawban:
que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Cualquier mujer que pida a su esposo el divorcio sin que haya motivo, le estará prohibida la fragancia del Paraíso».
Así lo narró at-Tirmidhi, de Bandar, de ‘Abd al-Wahhab ibn ‘Abd al-Majid ath-Thaqafi, con él.
Y dijo: «Hasan».
Dijo: Y se transmite de Ayyub, de Abu Qilaba, de Abu Asma’, de Thawban. Y algunos lo narraron de Ayyub con este isnad, pero sin elevarlo.
El Imam Ahmad dijo:
Nos narró ‘Abd ar-Rahman; nos narró Hammad ibn Zayd, de Ayyub, de Abu Qilaba —
dijo:
Y mencionó a Abu Asma’ y mencionó a Thawban—,
dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Cualquier mujer que pida a su esposo el divorcio sin que haya motivo, le estará prohibida la fragancia del Paraíso».
Así lo narraron Abu Dawud, Ibn Maja e Ibn Yarir, del hadiz de Hammad ibn Zayd, con él.
Otra vía:
Ibn Yarir dijo: Me narró Ya‘qub ibn Ibrahim; nos narró al-Mu‘tamir ibn Sulayman, de Layth, de Abu Idris, de Thawban, liberto del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—,
del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, que dijo:
«Cualquier mujer que pida a su esposo el divorcio sin que haya motivo, Allah le prohibirá la fragancia del Paraíso».
Y dijo:
«Las que se separan mediante khul‘ son las hipócritas».
Luego Ibn Yarir y at-Tirmidhi lo narraron ambos, de Abu Kurayb, de Muzahim ibn Dhawwad ibn ‘Ulba, de su padre, de Layth —que es Ibn Abi Sulaym— de Abu al-Khattab, de Abu Zur‘a, de Abu Idris,
de Thawban, que dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Las que se separan mediante khul‘ son las hipócritas».
Luego at-Tirmidhi dijo:
Extraño por esta vía, y su isnad no es fuerte.
Otro hadiz:
Ibn Yarir dijo: Nos narró Abu Kurayb; nos narró Hafs ibn Bishr; nos narró Qays ibn ar-Rabi‘, de Ash‘ath ibn Sawwar, de al-Hasan, de Thabit ibn Yazid,
de ‘Uqba ibn ‘Amir, que dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«En verdad, las que se separan mediante khul‘ y las que se arrancan (del vínculo) son las hipócritas».
Extraño por esta vía, débil.
Otro hadiz:
Ibn Maja dijo: Nos narró Bakr ibn Khalaf Abu Bishr; nos narró Abu ‘Asim, de Ya‘far ibn Yahya ibn Thawban, de su tío ‘Umara ibn Thawban, de ‘Ata’, de Ibn ‘Abbas:
que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Que ninguna mujer pida a su esposo el divorcio sin su verdadera causa, pues no hallará la fragancia del Paraíso; y su fragancia se percibe desde una distancia de cuarenta años».
Otro hadiz:
El Imam Ahmad dijo: Nos narró ‘Affan; nos narró Wuhayb; nos narró Ayyub, de al-Hasan, de Abu Hurayra,
del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—:
«Las que se separan mediante khul‘ y las que se arrancan (del vínculo) son las hipócritas».
Luego, un gran grupo de los salaf y de los imames de los posteriores dijo:
No es lícito el khul‘ sino cuando la discordia y el nushuz provienen del lado de la mujer; entonces le es lícito al hombre aceptar el rescate.
Y argumentaron con Su dicho:
{ وَلا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا [ إِلا أَنْ يَخَافَا أَلا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ] Dijeron:
El khul‘ solo fue legislado en este caso; no es lícito fuera de él sino con prueba, y el principio es su inexistencia.
Entre quienes sostuvieron esto están Ibn ‘Abbas, Tawus, Ibrahim y ‘Ata’, [ y al-Hasan ] y la mayoría.
Hasta el punto de que Malik y al-Awza‘i dijeron:
Si él toma de ella algo mientras la perjudica, es obligatorio devolvérselo, y el divorcio sería revocable.
Malik dijo:
«Es la práctica en la que encontré a la gente».
Y ash-Shafi‘i —Allah tenga misericordia de él— sostuvo que el khul‘ es lícito en caso de discordia, y con mayor razón y prioridad cuando hay acuerdo; y esta es la opinión de todos sus compañeros sin excepción.
Y el shayj Abu ‘Umar ibn ‘Abd al-Barr transmitió en su libro «al-Istidhkar» de Bakr ibn ‘Abd Allah al-Muzani,
que sostuvo que el khul‘ fue abrogado por Su dicho:
{ وآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا } [ an-Nisā’ : 20 ] Ibn Yarir lo transmitió de él; y esta es una opinión débil, y su fundamento es rechazable para quien la sostiene.
Ibn Yarir —Allah tenga misericordia de él— mencionó que esta aleya fue revelada respecto a Thabit ibn Qays ibn Shammas y su esposa Habiba bint ‘Abd Allah ibn Ubayy ibn Salul. Mencionaremos las vías de su relato y la divergencia de sus formulaciones:
El Imam Malik dijo en su Muwatta’:
De Yahya ibn Sa‘id, de ‘Amra bint ‘Abd ar-Rahman ibn Sa‘d ibn Zurara, que le informó de Habiba bint Sahl al-Ansariyya:
que estaba casada con Thabit ibn Qays ibn Shammas, y que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— salió para el alba y encontró a Habiba bint Sahl junto a su puerta en la penumbra.
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«¿Quién es esta?».
Ella dijo: «Soy Habiba bint Sahl».
Dijo:
«¿Qué te ocurre?».
Ella dijo: «Ni yo ni Thabit ibn Qays» —refiriéndose a su esposo—.
Cuando llegó su esposo Thabit ibn Qays, el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— le dijo:
«Esta es Habiba bint Sahl; ha mencionado lo que Allah ha querido que mencione».
Habiba dijo:
«¡Mensajero de Allah! Todo lo que él me dio lo tengo conmigo».
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Tómalo de ella».
Entonces él lo tomó de ella, y ella se quedó con su familia.
Así lo narró el Imam Ahmad, de ‘Abd ar-Rahman ibn Mahdi, de Malik con su isnad, igual. Y Abu Dawud lo narró de al-Qa‘nabi, de Malik. Y an-Nasa’i, de Muhammad ibn Maslama, de Ibn al-Qasim, de Malik, con él.
Otro hadiz:
De ‘A’isha: Abu Dawud e Ibn Yarir dijeron: Nos narró Muhammad ibn Ma‘mar; nos narró Abu ‘Amir; nos narró Abu ‘Amr as-Sudusi, de ‘Abd Allah —ibn Abi Bakr— de ‘Amra, de ‘A’isha:
que Habiba bint Sahl estaba casada con Thabit ibn Qays ibn Shammas; él la golpeó y le quebró su نُغض, y ella acudió al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— después del alba y se quejó de él.
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— llamó a Thabit y dijo:
«Toma parte de sus bienes y sepárate de ella».
Él dijo:
«¿Eso es válido, Mensajero de Allah?».
Dijo:
«Sí».
Él dijo:
«Yo le di como dote dos huertos, y están en su poder».
El Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Tómalos y sepárate de ella».
Y así lo hizo.
Esta es la formulación de Ibn Yarir. Y Abu ‘Amr as-Sudusi es Sa‘id ibn Salama ibn Abi al-Hussam.
Otro hadiz:
De Ibn ‘Abbas —Allah esté complacido con él—:
Al-Bujari dijo:
Nos narró Azhar ibn Jamil; nos informó ‘Abd al-Wahhab ath-Thaqafi; nos narró Khalid, de ‘Ikrima,
de Ibn ‘Abbas:
que la esposa de Thabit ibn Qays ibn Shammas acudió al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— y dijo:
«¡Mensajero de Allah! No le reprocho nada en carácter ni en religión, pero detesto la incredulidad en el Islam».
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«¿Le devolverás su huerto?».
Ella dijo: «Sí».
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Acepta el huerto y repúdiala con un solo repudio».
Y an-Nasa’i lo narró de Azhar ibn Jamil con su isnad, igual. Y al-Bujari también lo narró de Ishaq al-Wasiti, de Khalid —que es Ibn ‘Abd Allah at-Tahhan— de Khalid —que es Ibn Mihran al-Hadhdha’— de ‘Ikrima, con él,
con un sentido semejante.
Así lo narró también al-Bujari por varias vías, de Ayyub, de ‘Ikrima, de Ibn ‘Abbas, con él.
En algunas versiones ella dijo:
«No lo soporto»,
es decir:
por aversión.
Este hadiz es de los exclusivos de al-Bujari por esta vía.
Luego dijo:
Nos narró Sulayman ibn Harb; nos narró Hammad ibn Zayd, de Ayyub, de ‘Ikrima:
que era Yumayla —Allah esté complacido con ella—. Así dijo; pero lo conocido es que su nombre era Habiba [ como se mencionó antes ]
El hafiz Abu Bakr ibn Mardawayh dijo en su Tafsir:
Nos narró Musa ibn Harun; nos narró Azhar ibn Marwan ar-Raqqashi; nos narró ‘Abd al-A‘la; nos narró Sa‘id, de Qatada, de ‘Ikrima, de Ibn ‘Abbas:
que Yumayla bint Salul acudió al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— y dijo:
«¡Por Allah! No reprocho a Thabit ibn Qays ibn Shammas en religión ni en carácter, pero detesto la incredulidad después del Islam; no lo soporto por aversión».
El Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«¿Le devolverás su huerto?».
Ella dijo: «Sí».
Entonces el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— le ordenó que tomara de ella su huerto y no aumentara.
Así lo narró Ibn Maja de Azhar ibn Marwan, con su isnad, exactamente igual. Es un isnad bueno y recto. Y también lo narró Abu al-Qasim al-Baghawi, de ‘Ubayd Allah al-Qawariri, de ‘Abd al-A‘la, similar.
Pero Ibn Yarir dijo:
Nos narró Ibn Humayd; nos narró Yahya ibn Wadih; nos narró al-Husayn ibn Waqid, de Thabit,
de ‘Abd Allah ibn Rabah, de Yumayla bint Abi ibn Salul:
que estaba casada con Thabit ibn Qays y se rebeló contra él.
Entonces el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— mandó llamarla y dijo:
«¡Yumayla! ¿Qué has detestado de Thabit?».
Ella dijo: «¡Por Allah! No he detestado de él ni religión ni carácter,
pero detesté su fealdad».
Entonces él le dijo:
«¿Le devolverás el huerto?».
Ella dijo: «Sí».
Devolvió el huerto y los separó.
Ibn Yarir dijo también:
Nos narró Muhammad ibn ‘Abd al-A‘la;
nos narró al-Mu‘tamir ibn Sulayman, que dijo:
Leí a Fudayl,
de Abu Yarir, que preguntó a ‘Ikrima:
«¿Tuvo el khul‘ un origen?».
Dijo:
Ibn ‘Abbas solía decir: El primer khul‘ en el Islam fue en la hermana de ‘Abd Allah ibn Ubayy: acudió al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— y dijo:
«¡Mensajero de Allah! Mi cabeza y la suya no se reunirán jamás en nada. Levanté un lado de la tienda y lo vi venir entre un grupo; y he aquí que era el más negro de ellos, el más bajo de estatura y el más feo de rostro».
Su esposo dijo:
«¡Mensajero de Allah! Yo le he dado lo mejor de mis bienes: un huerto mío. ¿Si ella me devuelve mi huerto?».
Dijo:
«¿Qué dices tú?».
Ella dijo: «Sí; y si quiere, le aumento».
Dijo:
Entonces los separó.
Otro hadiz:
Ibn Maja dijo: Nos narró Abu Kurayb; nos narró Abu Khalid al-Ahmar, de Hajjaj, de ‘Amr ibn Shu‘ayb, de su padre,
de su abuelo, que dijo:
Habiba bint Sahl estaba casada con Thabit ibn Qays ibn Shammas, y él era un hombre feo.
Ella dijo:
«¡Mensajero de Allah! ¡Por Allah! Si no fuera por temor a Allah, cuando entrara a mí le escupiría en el rostro».
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«¿Le devolverás su huerto?».
Ella dijo: «Sí».
Entonces le devolvió su huerto, y el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— los separó.
Los imames —Allah tenga misericordia de ellos— discreparon sobre si al hombre le es lícito rescatarla por más de lo que le dio.
La mayoría sostuvo que es lícito, por la generalidad de Su dicho:
{ فَلا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ }
Ibn Yarir dijo: Nos narró Ya‘qub ibn Ibrahim; nos narró Ibn ‘Ulayya; nos informó Ayyub,
de Kathir, liberto de Samura:
que a ‘Umar le trajeron a una mujer rebelde, y ordenó que la llevaran a una casa con mucho estiércol.
Luego la mandó llamar y dijo:
«¿Cómo lo encontraste?».
Ella dijo:
«No he encontrado descanso desde que estaba con él sino esta noche en la que me encarcelaste».
Entonces dijo a su esposo:
«Haz khul‘ con ella aunque sea por su pendiente».
Y ‘Abd ar-Razzaq lo narró de Ma‘mar, de Ayyub, de Kathir, liberto de Samura, y mencionó algo similar, y añadió:
que la retuvo allí tres días.
Sa‘id ibn Abi ‘Aruba dijo, de Qatada,
de Humayd ibn ‘Abd ar-Rahman:
que una mujer acudió a ‘Umar ibn al-Khattab y se quejó de su esposo; él la hizo pasar la noche en la casa del estiércol.
Cuando amaneció, le dijo:
«¿Cómo encontraste tu lugar?».
Ella dijo:
«No he pasado con él una noche más grata a mis ojos que esta noche».
Entonces dijo:
«Toma aunque sea sus trenzas».
Al-Bujari dijo:
Y ‘Uthman permitió el khul‘ sin (tomar) las trenzas de su cabeza.
‘Abd ar-Razzaq dijo:
Nos informó Ma‘mar,
de ‘Abd Allah ibn Muhammad ibn ‘Aqil:
que ar-Rabi‘ bint Mu‘awwidh ibn ‘Afra’ le narró, y dijo:
Yo tenía un esposo que me daba poco bien cuando estaba presente, y me privaba cuando estaba ausente.
Dijo:
Entonces tuve un desliz un día,
y le dije:
«¿Me separo de ti mediante khul‘ por todo lo que poseo?».
Él dijo:
«Sí».
Dijo:
Entonces lo hice.
Dijo:
Mi tío Mu‘adh ibn ‘Afra’ litigó con ‘Uthman ibn ‘Affan, y él validó el khul‘ y le ordenó que tomara las trenzas de mi cabeza y lo que estuviera por debajo,
o dijo:
lo que estuviera por debajo de las trenzas de la cabeza.
El sentido de esto es:
que le es lícito tomar de ella todo lo que esté en su poder, poco o mucho, y no dejarle sino las trenzas de su cabello.
Esto es lo que sostienen Ibn ‘Umar, Ibn ‘Abbas, Mujahid, ‘Ikrima, Ibrahim an-Nakha‘i, Qabisa ibn Dhu’ayb, al-Hasan ibn Salih y ‘Uthman al-Batti.
Este es el madhhab de Malik, al-Layth, ash-Shafi‘i y Abu Thawr, y lo eligió Ibn Yarir.
Los compañeros de Abu Hanifa —Allah tenga misericordia de ellos— dijeron:
Si el perjuicio proviene de ella, le es lícito tomar de ella lo que le dio, y no es lícito aumentar sobre ello.
Si aumenta, es válido judicialmente.
Y si el perjuicio proviene de él, no le es lícito tomar de ella nada; si toma, es válido judicialmente.
El Imam Ahmad, Abu ‘Ubayd e Ishaq ibn Rahawayh dijeron:
No le es lícito tomar de ella más de lo que le dio.
Esta es la opinión de Sa‘id ibn al-Musayyib, ‘Ata’, ‘Amr ibn Shu‘ayb, az-Zuhri, Tawus, al-Hasan, ash-Sha‘bi, Hammad ibn Abi Sulayman y ar-Rabi‘ ibn Anas.
Ma‘mar y al-Hakam dijeron:
‘Ali solía decir: No toma de la que se separa mediante khul‘ más de lo que le dio.
Al-Awza‘i dijo:
Los jueces no validan que tome de ella más de lo que le entregó.
Digo:
Se argumenta para esta opinión con lo que precede de la transmisión de Qatada, de ‘Ikrima, de Ibn ‘Abbas,
en la historia de Thabit ibn Qays:
que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— le ordenó tomar de ella el huerto y no aumentar;
y con lo que narró ‘Abd ibn Humayd, cuando dijo:
Nos informó Qabisa, de Sufyan, de Ibn Jurayj,
de ‘Ata’:
que el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— desaprobó que tomara de ella más de lo que le dio, es decir, de la que se separa mediante khul‘.
E interpretaron el sentido de la aleya según el sentido de:
{ فَلا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ }
es decir: de lo que él le dio;
por haber precedido Su dicho:
{ وَلا [ يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ ] تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلا أَنْ يَخَافَا أَلا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ }
es decir: de eso.
Así la recitaba ar-Rabi‘ ibn Anas:
«فَلا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِه مِنْهُ»
lo narró Ibn Yarir.
Por eso dijo después:
{ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلا تَعْتَدُوهَا وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ }
Sección
Ash-Shafi‘i dijo:
Nuestros compañeros discreparon sobre el khul‘. Nos informó Sufyan, de ‘Amr ibn Dinar, de Tawus, de Ibn ‘Abbas, acerca de un hombre que repudió a su esposa con dos repudios y luego ella se separó de él mediante khul‘: puede casarse con ella si quiere;
porque Allah —Altísimo sea— dice:
{ الطَّلاقُ مَرَّتَانِ }
leyó hasta:
{ أَنْ يَتَرَاجَعَا }
Ash-Shafi‘i dijo: Y nos informó Sufyan, de ‘Amr [ ibn Dinar ] de ‘Ikrima, que dijo:
Todo aquello que el dinero valida no es repudio.
Otros, aparte de ash-Shafi‘i, narraron de Sufyan ibn ‘Uyayna, de ‘Amr ibn Dinar, de Tawus,
de Ibn ‘Abbas:
que Ibrahim ibn Sa‘d ibn Abi Waqqas le preguntó y dijo:
Un hombre repudió a su esposa con dos repudios y luego ella se separó de él mediante khul‘; ¿puede casarse con ella?
Dijo:
Sí; el khul‘ no es repudio. Allah mencionó el repudio al comienzo de la aleya y al final de ella, y el khul‘ está entre ambos; por tanto, el khul‘ no es nada.
Luego recitó:
{ الطَّلاقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ }
Y recitó:
{ فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلا تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ }
Esto a lo que fue Ibn ‘Abbas —Allah esté complacido con ambos—, de que el khul‘ no es repudio sino una rescisión, es una transmisión del Príncipe de los Creyentes ‘Uthman ibn ‘Affan e Ibn ‘Umar.
Es la opinión de Tawus y ‘Ikrima.
Y es lo que sostienen Ahmad ibn Hanbal, Ishaq ibn Rahawayh, Abu Thawr y Dawud ibn ‘Ali adh-Dhahiri.
Es el madhhab antiguo de ash-Shafi‘i, y es lo aparente de la noble aleya.
La segunda opinión sobre el khul‘:
que es un repudio irrevocable, salvo que se pretenda más que eso.
Malik dijo, de Hisham ibn ‘Urwa, de su padre,
de Jumhan, liberto de los Aslamiyyin, de Umm Bakr al-Aslamiyya:
que ella se separó mediante khul‘ de su esposo ‘Abd Allah ibn Khalid ibn Asid, y acudieron a ‘Uthman ibn ‘Affan por ello.
Él dijo:
Un repudio; salvo que hayas especificado algo, entonces será lo que especificaste.
Ash-Shafi‘i dijo:
No conozco a Jumhan.
Y asimismo Ahmad ibn Hanbal debilitó este relato. Y Allah sabe más.
Se transmitió algo similar de ‘Umar, ‘Ali, Ibn Mas‘ud e Ibn ‘Umar.
Esto es lo que sostienen Sa‘id ibn al-Musayyib, al-Hasan, ‘Ata’, Shurayh, ash-Sha‘bi, Ibrahim y Jabir ibn Zayd.
A ello fue Malik, Abu Hanifa y sus compañeros, ath-Thawri, al-Awza‘i, ‘Uthman at-Tabi, y ash-Shafi‘i en su opinión nueva.
Sin embargo, para los hanafíes: cuando el que realiza el khul‘ pretende con su khul‘ un repudio o dos, o lo deja sin especificar, entonces es uno irrevocable; y si pretende tres, entonces son tres.
Y ash-Shafi‘i tiene otra opinión sobre el khul‘:
que si no es con la fórmula de repudio y está desprovisto de intención, entonces no es nada en absoluto.
Cuestión:
Malik, Abu Hanifa, ash-Shafi‘i, Ahmad e Ishaq —en una transmisión de ambos, que es la conocida— sostuvieron que la mujer que se separa mediante khul‘ tiene la ‘idda de la divorciada: tres periodos, si es de las que menstrúan.
Esto se transmitió de ‘Umar, ‘Ali e Ibn ‘Umar.
Y es la opinión de Sa‘id ibn al-Musayyib, Sulayman ibn Yasar, ‘Urwa, Salim, Abu Salama, ‘Umar ibn ‘Abd al-‘Aziz, Ibn Shihab, al-Hasan, ash-Sha‘bi, Ibrahim an-Nakha‘i, Abu ‘Iyad, Julas ibn ‘Amr, Qatada, Sufyan ath-Thawri, al-Awza‘i, al-Layth ibn Sa‘d y Abu ‘Ubayd.
At-Tirmidhi dijo:
Es la opinión de la mayoría de la gente de conocimiento entre los Compañeros y otros.
Su fundamento es que el khul‘ es repudio, por lo que ella guarda ‘idda como las demás divorciadas.
La segunda opinión:
que ella guarda ‘idda con una sola menstruación, con la que se verifica la limpieza de su útero.
Ibn Abi Shayba dijo:
Nos narró Yahya ibn Sa‘id, de ‘Ubayd Allah ibn ‘Umar, de Nafi‘:
que ar-Rabi‘ se separó mediante khul‘ de su esposo, y su tío acudió a ‘Uthman —Allah esté complacido con él—,
y él dijo:
Guarda ‘idda con una menstruación.
Dijo:
Ibn ‘Umar solía decir: Guarda ‘idda con tres menstruaciones, hasta que ‘Uthman dijo esto.
Entonces Ibn ‘Umar emitía fatwa con ello y decía:
‘Uthman es el mejor de nosotros y el más sabio.
Y nos narró ‘Abda, de ‘Ubayd Allah, de Nafi‘,
de Ibn ‘Umar, que dijo:
La ‘idda de la que se separa mediante khul‘ es una menstruación.
Y nos narró ‘Abd ar-Rahman ibn Muhammad al-Muharibi, de Layth, de Tawus,
de Ibn ‘Abbas, que dijo:
Su ‘idda es una menstruación.
Esto es lo que sostienen ‘Ikrima y Aban ibn ‘Uthman.
Y todo aquel de los mencionados que sostiene que el khul‘ es una rescisión, necesariamente
sostiene esto.
Y argumentaron con lo que narraron Abu Dawud y at-Tirmidhi, cuando cada uno de ellos dijo:
Nos narró Muhammad ibn ‘Abd ar-Rahim al-Baghdadi; nos narró ‘Ali ibn Bahr; nos narró Hisham ibn Yusuf, de Ma‘mar, de ‘Amr ibn Muslim, de ‘Ikrima,
de Ibn ‘Abbas:
que la esposa de Thabit ibn Qays se separó mediante khul‘ de su esposo en tiempos del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, y el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— le ordenó guardar ‘idda con una menstruación.
Luego at-Tirmidhi dijo:
Hasan, extraño.
Y ‘Abd ar-Razzaq lo narró de Ma‘mar, de ‘Amr ibn Muslim, de ‘Ikrima, de forma mursal.
Otro hadiz:
At-Tirmidhi dijo: Nos narró Mahmud ibn Ghaylan; nos narró al-Fadl ibn Musa, de Sufyan; nos narró Muhammad ibn ‘Abd ar-Rahman —que es el liberto de la familia de Talha— de Sulayman ibn Yasar,
de ar-Rabi‘ bint Mu‘awwidh ibn ‘Afra’:
que ella se separó mediante khul‘ en tiempos del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, y el Profeta —o se le ordenó— que guardara ‘idda con una menstruación.
At-Tirmidhi dijo:
Lo correcto es que se le ordenó guardar ‘idda con una menstruación.
Otra vía:
Ibn Maja dijo: Nos narró ‘Ali ibn Salama an-Naysaburi; nos narró Ya‘qub ibn Ibrahim ibn Sa‘d; nos narró mi padre, de Ibn Ishaq; me informó ‘Ubada ibn al-Walid ibn ‘Ubada ibn as-Samit,
de ar-Rabi‘ bint Mu‘awwidh ibn ‘Afra’, que dijo:
Le dije: «Cuéntame tu relato».
Dijo:
Me separé mediante khul‘ de mi esposo; luego acudí a ‘Uthman y pregunté:
«¿Qué ‘idda debo guardar?».
Él dijo:
«No tienes ‘idda, salvo que haya sido reciente tu relación con él; entonces permanecerás con él hasta que menstrúes una menstruación».
Dijo:
Y él solo siguió en ello el dictamen del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— respecto a Maryam al-Mughaliyya, que estaba casada con Thabit ibn Qays y se separó de él mediante khul‘.
Ibn Lahi‘a narró de Abu al-Aswad, de Abu Salama y Muhammad ibn ‘Abd ar-Rahman ibn Thawban,
de ar-Rabi‘ bint Mu‘awwidh, que dijo:
Oí al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— ordenar a la esposa de Thabit ibn Qays, cuando se separó de él mediante khul‘, que guardara ‘idda con una menstruación.
Cuestión:
No le es lícito al que realiza el khul‘ retomar a la mujer que se separó mediante khul‘ durante la ‘idda sin su consentimiento, según los cuatro imames y la mayoría de los sabios; porque ella se ha apropiado de sí misma por lo que le entregó de compensación.
Se transmitió de ‘Abd Allah ibn Abi Awfa, Mahan al-Hanafi, Sa‘id ibn al-Musayyib y az-Zuhri que dijeron:
Si él le devuelve lo que ella le dio, le es lícito retomarla durante la ‘idda sin su consentimiento.
Esta es la elección de Abu Thawr —Allah tenga misericordia de él—.
Sufyan ath-Thawri dijo:
Si el khul‘ fue sin la fórmula de repudio, entonces es separación y no tiene vía sobre ella.
Y si lo denominó repudio, entonces tiene mayor derecho a retomarla mientras permanezca en la ‘idda.
Esto es lo que sostiene Dawud ibn ‘Ali adh-Dhahiri.
Todos coincidieron en que al que realiza el khul‘ le es lícito casarse con ella durante la ‘idda.
El shayj Abu ‘Umar ibn ‘Abd al-Barr transmitió de un grupo que no le es lícito, como no le es lícito a otro; y esta es una opinión anómala y rechazada.
Cuestión:
¿Le es lícito pronunciar sobre ella otro repudio durante la ‘idda?
Hay tres opiniones de los sabios:
La primera:
No le es lícito; porque ella se ha apropiado de sí misma y se ha separado de él.
Esto es lo que sostienen Ibn ‘Abbas, Ibn az-Zubayr, ‘Ikrima, Jabir ibn Zayd, al-Hasan al-Basri, ash-Shafi‘i, Ahmad ibn Hanbal, Ishaq ibn Rahawayh y Abu Thawr.
La segunda:
Malik dijo: Si sigue al khul‘ con un repudio sin pausa entre ambos, tiene efecto; y si hay pausa entre ambos, no tiene efecto.
Ibn ‘Abd al-Barr dijo:
Esto se asemeja a lo transmitido de ‘Uthman —Allah esté complacido con él—.
La tercera:
Que el repudio tiene efecto sobre ella en todo caso mientras permanezca en la ‘idda.
Esta es la opinión de Abu Hanifa y sus compañeros, ath-Thawri y al-Awza‘i.
Y es lo que sostienen Sa‘id ibn al-Musayyib, Shurayh, Tawus, Ibrahim, az-Zuhri, al-Hakam y Hammad ibn Abi Sulayman.
Se transmitió esto de Ibn Mas‘ud y Abu ad-Darda’.
Ibn ‘Abd al-Barr dijo:
No está firmemente establecido de ambos.
Y Su dicho:
{ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلا تَعْتَدُوهَا وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ }
es decir: estas legislaciones que Él os ha prescrito son Sus límites; no los traspaséis.
Como está establecido en el hadiz auténtico:
«Allah ha fijado límites, no los transgredáis; ha impuesto obligaciones, no las descuidéis; ha prohibido cosas sagradas, no las violéis; y ha guardado silencio sobre cosas por misericordia para vosotros, no por olvido; no preguntéis por ellas».
Con esta aleya se argumenta también quien sostiene que reunir los tres repudios en una sola expresión es ilícito, como es el madhhab de los malikíes y de quienes los secundan.
Según ellos, la Sunna es repudiar una vez tras otra, por Su dicho:
{ الطَّلاقُ مَرَّتَانِ }
Luego dijo:
{ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلا تَعْتَدُوهَا وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ }
Y refuerzan esto con el hadiz de Mahmud ibn Labid que an-Nasa’i narró en su Sunan, cuando dijo:
Nos narró Sulayman ibn Dawud; nos informó Ibn Wahb, de Makhrama ibn Bukayr, de su padre,
de Mahmud ibn Labid, que dijo:
Se informó al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— de un hombre que repudió a su esposa con tres repudios de una sola vez. Entonces se levantó airado y dijo:
«¿Se juega con el Libro de Allah mientras yo estoy entre vosotros?».
Hasta que un hombre se levantó y dijo: «¡Mensajero de Allah! ¿No he de matarlo?».
En él hay interrupción.
Notas y Referencias
(No se generaron)