La Vaca
البقرة Al-BaqarahVersículo (Español)
[2:146] Aquellos a quienes concedí el Libro [judíos y cristianos] lo reconocen como reconocen a sus propios hijos. Algunos de ellos ocultan la verdad a sabiendas.
Tafsir de Ibn Kathir
{ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمۡۖ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنۡهُمۡ لَيَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ} (146)
Informa el Altísimo
[2947] que los sabios de la Gente del Libro conocen la veracidad de lo que les trajo el Mensajero —que Allah le bendiga y le conceda paz— [ «como conocen a sus hijos» ] [2948] como cualquiera de ellos conoce a su propio hijo; y los árabes solían poner este ejemplo como parábola de la certeza de una cosa,
como se ha transmitido en el hadiz que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo a un hombre que estaba con un niño pequeño:
«¿Este es tu hijo?»
Dijo: Sí, ¡oh Mensajero de Allah!, doy testimonio de ello.
Dijo:
«Ciertamente, él no cometerá un delito por el que tú seas castigado, ni tú cometerás un delito por el que él sea castigado»
[2949]
[ Dijo al-Qurṭubī:
Y se narra que ʿUmar dijo a ʿAbd Allāh ibn Salām: “¿Reconoces a Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz— como reconoces a tu hijo?”
Dijo:
Sí, y más aún: el Fiel (al-Amīn) descendió del cielo sobre el Fiel (al-Amīn) en la tierra, con su descripción; así lo reconocí, y yo no sé qué hubo en el asunto de él.
Digo:
Y puede que lo que se pretende con
{ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ }
sea: entre los hijos de la gente; nadie duda ni vacila en reconocer a su hijo cuando lo ve entre todos los hijos de la gente ] [2950]
Luego informó el Altísimo que, pese a esta constatación
[2951] y al dominio científico,
{ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ }
es decir: ocultan a la gente lo que hay en sus libros acerca de la descripción del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—,
{ وَهُمْ يَعْلَمُونَ }