María
مريم MaryamVersículo (Español)
[19:35] No es propio de Dios tener un hijo. ¡Glorificado sea! Cuando decide algo dice: "¡Sé!", y es.
Tafsir de Ibn Kathir
{مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٖۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ} (35)
Y cuando el Altísimo mencionó que lo creó como siervo y profeta,
exaltó Su propia Esencia santísima, diciendo:
{ مَا كَانَ لِلَّهِ أَنْ يَتَّخِذَ مِنْ وَلَدٍ سُبْحَانَهُ }
es decir: (está) por encima de lo que dicen esos ignorantes, injustos y transgresores, con una altivez enorme.
{ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ }
es decir: cuando quiere algo, no hace sino ordenarlo, y entonces llega a ser
[18817] como Él quiere,
tal como dijo el Altísimo:
{ إِنَّ مَثَلَ عِيسَى عِنْدَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلا تَكُنْ مِنَ الْمُمْتَرِينَ } [ آل عمران : 59 ، 60 ]
[18817]
:en ت: «فتصير».
Notas y Referencias
[18817] En ت: «فتصير».