María
مريم MaryamVersículo (Español)
[19:15] La paz fue con él el día que nació, el día que falleció y será con él el día que sea resucitado.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا} (15)
Luego dijo, tras estas hermosas cualidades, como recompensa por ello:
{ وَسَلامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا }
Es decir: para él hay seguridad en estos tres estados.
Y dijo Sufyān ibn ʿUyayna:
Lo más sobrecogedor que experimentan las criaturas ocurre en tres situaciones: el día en que nace, y se ve a sí mismo saliendo de aquello en lo que estaba; y el día en que muere, y ve a gentes a las que no había contemplado; y el día en que sea resucitado, y se ve a sí mismo en una inmensa congregación.
Dijo:
Así pues, Allah honró en ellas a Yaḥyā ibn Zakarīyā y lo distinguió con la paz sobre él:
{ وَسَلامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا }
Lo transmitió Ibn Jarīr, de Aḥmad ibn Manṣūr al-Marwazī, de Ṣadaqa ibn al-Faḍl, de él.
/خ15
Notas y Referencias
(No se generaron)