María
مريم MaryamVersículo (Español)
[19:1] Kaf. Ha’. Ia’. ‘Ain. Sad.
Tafsir de Ibn Kathir
{كٓهيعٓصٓ} (1)
Introducción de la sura:
Tafsir de la sura Maryam [ sobre ella sea la paz ] [1]
Y es mequí.
Muhammad ibn Ishaq ha transmitido en la Sira, a partir del hadiz de Umm Salama, y Ahmad ibn Hanbal de Ibn Mas‘ud, en el relato de la emigración a la tierra de Abisinia desde La Meca: que Ya‘far ibn Abi Talib —que Allah esté complacido con él— recitó el comienzo de esta sura al Negus y a sus compañeros
[2]
En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso
En cuanto al comentario sobre las letras disyuntas, ya ha precedido al inicio de la sura Al-Baqara.
[1]
:Adición de A.
[2]
:También lo transmitieron Ibn Mardawayh y Abu ash-Shaykh, como en Ad-Durr (3/270).