La Caverna
الكهف Al-KahfVersículo (Español)
[18:72] Dijo: "¿No te había dicho que no tendrías paciencia conmigo?"
Tafsir de Ibn Kathir
{Dijo: «¿Acaso no te dije que no podrías tener paciencia conmigo?»} (72)
Entonces, al punto, al-Jaḍir le dijo, recordándole[18338] lo que había precedido de la condición: {«¿Acaso no te dije que no podrías tener paciencia conmigo?»}; es decir: y esta acción la hice[18339] deliberadamente, y ello[18340] es de los asuntos que estipulé contigo que no me reprocharías en ellos, porque tú no abarcabas su conocimiento, y tiene un trasfondo que es un interés (maslaḥa) y no lo sabías[18341] tú.
/خ65
[18338]
:في ت: "مذكورا".
[18339]
:في ت: "عملته".
[18340]
:في ف: "وهي".
[18341]
:في ت: "تعلم".