Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:93] Si Dios hubiera querido habría hecho de ustedes una sola nación [de creyentes]. Pero se descarría quien quiere y se guía quien quiere. Todos serán interrogados por cuanto hicieron.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَلَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ} (93)
Dice el Altísimo:
{ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ }
, oh gentes,
{ أُمَّةً وَاحِدَةً }
[16676],
como dijo el Altísimo:
{ وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لآمَنَ مَنْ فِي الأرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا } [ Yunus: 99 ] Es decir: os habría concedido la concordia. Y no habría establecido discrepancia, ni animadversión, ni rencor.
{ وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ إِلا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ } [ Hud: 118, 119 ] ,
y así lo dijo aquí:
{ وَلَكِنْ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ }
, luego os preguntará el Día de la Resurrección por todas vuestras obras, y os retribuirá por ellas hasta por el hilo, el naqīr y el qitmīr.
[16676]
:En ت: «una sola comunidad, oh gentes».
Notas y Referencias
[16676] En ت: «una sola comunidad, oh gentes».