Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:88] A los incrédulos que desviaron a la gente del camino de Dios, les duplicaré el castigo por haber sembrado la corrupción.
Tafsir de Ibn Kathir
{Aquellos que rechazaron la fe y apartaron del camino de Allah, les aumentaremos un castigo por encima del castigo, por cuanto corrompían} (88)
Luego, el Altísimo dijo:
{Aquellos que rechazaron la fe y apartaron del camino de Allah, les aumentaremos un castigo por encima del castigo, por cuanto corrompían},
es decir:
un castigo por su incredulidad, y un castigo por haber apartado a la gente de seguir la verdad,
como dijo el Altísimo:
{Y ellos lo prohíben y se apartan de él}
[al-An‘ām: 26],
es decir:
prohíben a la gente seguirlo, y ellos mismos se alejan de él también,
{Y no destruyen sino a sí mismos, sin darse cuenta}
[al-An‘ām: 26].
Esto es una prueba de que los incrédulos difieren en su castigo, del mismo modo que los creyentes difieren en sus moradas en el Paraíso y en sus grados, como dijo [Allah] [16635] el Altísimo:
{Dijo: Para cada uno habrá el doble, pero vosotros no lo sabéis}
[al-A‘rāf: 38].
Y el ḥāfiẓ Abū Ya‘lā dijo:
Nos narró Surayḥ ibn Yūnus; nos narró Abū Mu‘āwiyah; nos narró al-A‘mash, de ‘Abd Allāh ibn Murrah, de Masrūq,
de ‘Abd Allāh, acerca de la palabra de Allah:
{Les aumentaremos un castigo por encima del castigo},
dijo:
«Se les aumentarán escorpiones cuyos colmillos serán como altas palmeras»
[16636]
Y nos narró Surayj ibn Yūnus; nos narró Ibrāhīm ibn Sulaymān; nos narró al-A‘mash, de al-Ḥasan,
de Ibn ‘Abbās, que dijo:
{Les aumentaremos un castigo por encima del castigo},
dijo:
«Son cinco ríos
encima
[16637] del Trono; se les castiga con algunos de ellos por la noche y con otros de ellos durante el día»
[16638]
[16635]
:
[16636]
:
[16637]
:
[16638]
:
Notas y Referencias
[16635] Adición de f, a.
[16636] Musnad de Abū Ya‘lā (5/66); y lo transmitió al-Ṭabarī en su Tafsīr (14/107) por la vía de Abū Mu‘āwiyah, de al-A‘mash, con esta misma cadena.
[16637] En t, f: «debajo».
[16638] Musnad de Abū Ya‘lā (5/66). Y al-Haythamī dijo en al-Majma‘ (10/390): «Sus transmisores son los transmisores de al-Ṣaḥīḥ».