16

Las Abejas

النحل An-Nahl
Aya 86

Versículo (Español)

[16:86] Cuando los idólatras vean a sus ídolos dirán: "¡Señor nuestro! Éstos son los ídolos a quienes invocábamos en lugar de Ti", pero ellos [los ídolos] los contradecirán: "Son unos mentirosos".

Tafsir de Ibn Kathir

{وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ شُرَكَآءَهُمۡ قَالُواْ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدۡعُواْ مِن دُونِكَۖ فَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلَ إِنَّكُمۡ لَكَٰذِبُونَ} (86) Luego, el Altísimo informó acerca del desentendimiento de sus divinidades respecto de ellos, cuando más necesitados están de ellas, y dijo: { وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكَاءَهُمْ } esto es: aquellos a quienes adoraban en la vida mundanal, { قالوا ربنا هؤلاء شركاؤنا الذين كنا ندعو من دونك فألقوا إليهم القول إنكم لكاذبون } esto es: las divinidades les dirán: «Mentís; no fuimos nosotros quienes os ordenamos [16632] que nos adoraseis». Como dijo el Altísimo: { وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ يَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ مَنْ لا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَنْ دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ } [ الأحقاف : 5 ، 6 ] Y dijo el Altísimo: { وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا كَلا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا } [ مريم : 81 ، 82 ] Y dijo el Amigo íntimo (al-Jalīl), sobre él la oración y la paz: { ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ[16633]يَكْفُرُ بَعْضُكُمْ بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُمْ بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَاصِرِينَ } [ العنكبوت : 25 ] Y dijo el Altísimo: { وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ[16634]فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ مَوْبِقًا } [ الكهف : 52 ] Y las aleyas sobre esto son numerosas.

[16632] :En F: «Nosotros no os ordenamos». [16633] :En T: «Y dijo el Amigo íntimo y el Día», y en F: «Y dijo el Amigo íntimo —sobre él la paz— y el Día». [16634] :En T, F, A, H: «Y se dijo: “Invocad a vuestros asociados”», y lo correcto es lo que hemos consignado.

Notas y Referencias

[16632] En F: "Nosotros no os ordenamos".

[16633] En T: "Y dijo el Amigo íntimo y el Día", y en F: "Y dijo el Amigo íntimo —sobre él la paz— y el Día".

[16634] En T, F, A, H: "Y se dijo: “Invocad a vuestros asociados”", y lo correcto es lo que hemos consignado.