Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:44] Los envié con evidencias claras y con Libros revelados. Y a ti [¡oh, Mujámmad!] te he revelado el conocimiento [de la Sunnah] para que expliques a la gente la revelación [el Corán] que habían recibido, para que así reflexionen.
Tafsir de Ibn Kathir
{بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِۗ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلذِّكۡرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ} (44)
Luego, el Altísimo mencionó que los envió
{ بِالْبَيِّنَاتِ }
esto es: con las evidencias y las pruebas,
{ وَالزُّبُرِ }
y estas son los Libros. Así lo dijeron Ibn ʿAbbās, Mujāhid, al-Ḍaḥḥāk y otros.
Y «al-zubur» es el plural de «zabūr».
Los árabes dicen: «zabartu el libro» cuando lo escribes.
Y el Altísimo dijo:
{ وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ } [al-Qamar: 52] Y dijo:
{ وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الأرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ }
[al-Anbiyāʾ: 105].
Luego, el Altísimo dijo:
{ وَأَنزلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ }
esto es: el Corán,
{ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نزلَ إِلَيْهِمْ }
de parte de su Señor;
es decir:
para que te hagamos saber
[16473] el sentido de lo que fue hecho descender a ti, tu celo por ello y tu seguimiento de ello; y por nuestro conocimiento de que tú
[16474] eres lo mejor de las criaturas y el señor de los hijos de Adán, de modo que expongas
[16475] para ellos lo que fue expresado de manera concisa y les aclares lo que les resulte problemático:
{ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ }
es decir: que reflexionen por sí mismos y así se guíen, y alcancen
[16476] la salvación en ambas moradas.
[16473]
:في ت: "يعلمك".
[16474]
:ف أ: "بأنه".
[16475]
:في أ: "تفصل".
[16476]
:في ت، ف: "فيفوزوا".