16

Las Abejas

النحل An-Nahl
Aya 24

Versículo (Español)

[16:24] Cuando se les pregunta [a los idólatras]: "¿Qué opinan sobre lo que ha revelado su Señor?" Responden: "Son leyendas de los antiguos".

Tafsir de Ibn Kathir

{وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ قَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ} (24) Dice el Altísimo: Y cuando se dice a estos desmentidores: { مَاذَا أَنزلَ رَبُّكُمْ قَالُوا } desentendiéndose de la respuesta: { أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ } es decir: no ha revelado nada; más bien, esto que se nos recita son leyendas de los antiguos; es decir: tomado de los libros de los anteriores, tal como dijo el Altísimo: { وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلا } [ Al-Furqān: 5 ] es decir: calumnian contra el Mensajero y dicen [ acerca de él ] [16385] dichos diversos y contradictorios [16386], todos ellos falsos [16387] como dijo el Altísimo: { انْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الأمْثَالَ فَضَلُّوا فَلا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلا } [ Al-Furqān: 9 ] ; y ello porque todo el que se aparta de la verdad, diga lo que diga, yerra. Y decían: hechicero, poeta, adivino y loco. Luego su asunto se asentó en lo que les inventó su único shayj, llamado Al-Walīd ibn al-Mughīra al-Makhzūmī, cuando { فَكَّرَ وَقَدَّرَ فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ثُمَّ نَظَرَ ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ فَقَالَ إِنْ هَذَا إِلا سِحْرٌ يُؤْثَرُ } [ Al-Muddaththir: 18-24 ] es decir: se transmite y se relata; y se apartaron de su dicho y de su parecer. ¡Que Allah los afee!

[16385] :adición de ت، ف، أ. [16386] :en ت، ف: «contradictorios, diversos». [16387] :en ت، ف، أ: «falso».

Notas y Referencias

[16385] Adición de ت، ف، أ.

[16386] En ت، ف: «contradictorios, diversos».

[16387] En ت، ف، أ: «falso».