Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:120] Abraham fue un guía ejemplar, era obediente a Dios, monoteísta, y jamás fue idólatra.
Tafsir de Ibn Kathir
{إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ كَانَ أُمَّةٗ قَانِتٗا لِّلَّهِ حَنِيفٗا وَلَمۡ يَكُ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ} (120)
Alaba [ Bendito y ] [16733] Exaltado sea, a Su siervo, Mensajero y amigo íntimo (jalīl), Ibrāhīm, imán de los hanīfes y padre de los profetas, y lo declara inocente de los asociadores,
y del judaísmo y del cristianismo, diciendo:
{ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِلَّهِ حَنِيفًا }
En cuanto a «la umma», es el imán al que se toma como modelo.
Y el qānit:
es el humilde y obediente.
Y el hanīf:
el que se aparta deliberadamente de la asociación (shirk) hacia el monoteísmo;
por eso dijo:
{ وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ }
Sufyān al-Thawrī dijo, de Salama ibn Kuhayl, de Muslim al-Baṭīn,
de Abū al-ʿUbaydīn:
que preguntó a ʿAbd Allāh ibn Masʿūd acerca de «la umma qānit»,
y él dijo:
la umma: el que enseña el bien,
y el qānit:
el obediente a Allah y a Su Mensajero.
Y de Mālik se transmitió que dijo:
Ibn ʿUmar dijo: la umma es quien enseña a la gente su religión.
Y al-Aʿmash dijo, [ de al-Ḥakam ] [16734] de Yaḥyā ibn al-Jazzār, de Abū al-ʿUbaydīn;
que vino a ʿAbd Allāh y dijo:
¿a quién preguntaremos si no te preguntamos a ti? Entonces Ibn Masʿūd pareció enternecerse por él,
y dijo:
Infórmame acerca de la umma
[16735] y él dijo: el que enseña a la gente el bien.
Y al-Shaʿbī dijo:
me narró Furwa ibn Nawfal al-Ashjaʿī: Ibn Masʿūd dijo: «En verdad, Muʿādh era una umma, qānit para Allah, hanīf»,
y yo pensé para mis adentros:
Abū ʿAbd al-Raḥmān se ha equivocado;
Allah solo dijo:
{ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً }
Entonces dijo:
¿sabes qué es la umma y qué es el qānit?
Dije:
Allah [ y Su Mensajero ] [16736] son más sabios.
Dijo:
la umma es quien enseña [ a la gente ] [16737] el bien.
Y el qānit:
el obediente a Allah y a Su Mensajero. Así era Muʿādh: enseñaba el bien y era obediente a Allah y a Su Mensajero.
Y se ha transmitido por más de una vía, de Ibn Masʿūd; lo estableció con precisión Ibn Jarīr
[16738]
Y Mujāhid dijo:
{ أُمَّةً }
esto es:
una umma él solo;
y el qānit:
el obediente.
Y Mujāhid dijo también:
Ibrāhīm era una umma, es decir:
un creyente él solo, mientras que toda la gente en aquel entonces era incrédula.
Y Qatāda dijo:
era un imán de guía,
y el qānit:
el obediente a Allah.