Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:115] Se les ha prohibido [alimentarse de] la carne del animal muerto por causa natural, la sangre, la carne de cerdo, la del animal que haya sido sacrificado invocando otro nombre que no sea el de Dios. Pero si alguien se ve forzado [a ingerirlos por hambre extrema], sin intención de pecar ni excederse, no cometerá pecado. Dios es Absolvedor, Indulgente.
Tafsir de Ibn Kathir
{إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ} (115)
Luego mencionó lo que les ha prohibido de aquello en lo que hay perjuicio para ellos en su religión y en su vida mundana: la carroña, la sangre y la carne de cerdo.
{ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ };
es decir: lo que fue degollado invocando un nombre distinto del de Allah. Y, pese a ello,
{ فَمَنِ اضْطُرَّ };
es decir: quien se vea en necesidad, sin transgresión ni agresión,
{ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ }.
Ya ha precedido el comentario sobre una aleya semejante a esta en la sura «Al-Baqara» [16726], con lo cual basta para no repetirlo; y a Allah pertenecen la alabanza [y el favor] [16727]
[16726]
:al comentar la aleya: 137.
[16727]
:adición de A.