Al-Hijr
الحجر Al-HijrVersículo (Español)
[15:33] Dijo: "No he de hacerla ante un ser humano [que es inferior a mí], al que has creado de arcilla, de barro maleable".
Tafsir de Ibn Kathir
{Dijo: «No he de postrarme ante un ser humano que Tú has creado de arcilla sonora, procedente de un barro negro maleable»} (33)
Menciona el Altísimo Su elogio al recordar a Adán ante Sus ángeles antes de crearlo, y el honor que le concedió al ordenar a los ángeles que se postraran ante él. Y menciona la negativa de Iblís, su enemigo, a postrarse ante él, a diferencia del resto de los ángeles, por envidia e incredulidad, por obstinación y soberbia, y por jactancia en la falsedad.
Por ello dijo:
{«No he de postrarme ante un ser humano que Tú has creado de arcilla sonora, procedente de un barro negro maleable»}.
Como dijo en la otra aleya:
{«Yo soy mejor que él: me creaste de fuego y lo creaste de barro»} [Al-A‘rāf: 12] Y Sus palabras:
[16155]{«¿Ves a este a quien has honrado por encima de mí? Si me concedes una prórroga hasta el Día de la Resurrección, ciertamente dominaré a su descendencia, salvo a unos pocos»} [Al-Isrā’: 62]
Ibn Yarīr ha transmitido aquí un relato extraño y asombroso, por la vía de Shabīb ibn Bishr, de ‘Ikrima,
de Ibn ‘Abbās, quien dijo:
Cuando Allah creó a los ángeles, dijo: “Ciertamente voy a crear a un ser humano de barro; y cuando lo haya modelado
[16156] postraos ante él”.
Dijeron: “No lo haremos”. Entonces envió contra ellos un fuego y los quemó. Luego creó ángeles y les dijo lo mismo, [ y dijeron: “No lo haremos”. Entonces envió contra ellos un fuego y los quemó.
Luego creó otros ángeles y dijo:
“Ciertamente voy a crear a un ser humano de barro; y cuando lo haya creado, postraos ante él”. Pero se negaron, y envió contra ellos un fuego y los quemó.
Luego creó ángeles y dijo:
“Ciertamente voy a crear a un ser humano de barro; y cuando lo haya creado, postraos ante él” ] [16157] Dijeron
[16158]: “Oímos y obedecemos”, salvo Iblís, que fue de los primeros incrédulos
[16159]
La autenticidad de esto atribuida a él es, no obstante, discutible; y lo aparente es que se trata de una tradición israelita. Y Allah sabe más.