15

Al-Hijr

الحجر Al-Hijr
Aya 20

Versículo (Español)

[15:20] Facilité los medios para que puedan vivir en ella ustedes y el resto de las criaturas.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ} (20) Y Su dicho: { وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ } Menciona, Exaltado sea, que los ha distribuido por la tierra en diversas clases [ de ] [16110] de medios y modos de subsistencia; y es el plural de «maʿīsha» (modo de vida, sustento).

Y Su dicho: { وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ } Dijo Muyāhid: son las bestias de carga y el ganado.

Y dijo Ibn Yarīr: son los siervos y las esclavas, las bestias de carga y el ganado.

Y el propósito es que, Exaltado sea, les concede Su favor [16111] por lo que les ha facilitado de medios de ganancia, vías de obtención y clases de sustento; y por lo que ha puesto a su servicio de las bestias que montan, del ganado que comen, y de los siervos y las esclavas a quienes emplean. Su provisión recae sobre su Creador, no sobre ellos: para ellos es el beneficio, y la provisión corresponde a Allah, Exaltado sea.

[16110] :Adición procedente de A. [16111] :En T: «concede Su favor, Exaltado sea».

Notas y Referencias

[16110] Adición procedente de A.

[16111] En T: «concede Su favor, Exaltado sea».