Al-Hijr
الحجر Al-HijrVersículo (Español)
[15:20] Facilité los medios para que puedan vivir en ella ustedes y el resto de las criaturas.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ} (20)
Y Su dicho:
{ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ }
Menciona, Exaltado sea, que los ha distribuido por la tierra en diversas clases [ de ] [16110] de medios y modos de subsistencia; y es el plural de «maʿīsha» (modo de vida, sustento).
Y Su dicho:
{ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ }
Dijo Muyāhid: son las bestias de carga y el ganado.
Y dijo Ibn Yarīr:
son los siervos y las esclavas, las bestias de carga y el ganado.
Y el propósito es que, Exaltado sea, les concede Su favor
[16111] por lo que les ha facilitado de medios de ganancia, vías de obtención y clases de sustento; y por lo que ha puesto a su servicio de las bestias que montan, del ganado que comen, y de los siervos y las esclavas a quienes emplean. Su provisión recae sobre su Creador, no sobre ellos: para ellos es el beneficio, y la provisión corresponde a Allah, Exaltado sea.
[16110]
:Adición procedente de A.
[16111]
:En T: «concede Su favor, Exaltado sea».