13

El Trueno

الرعد Ar-Ra'd
Aya 27

Versículo (Español)

[13:27] Dicen los que se niegan a creer: "¿Por qué no se le concede un milagro de su Señor [que así creeremos]?" Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Dios extravía a quien quiere, y guía hacia Él a quien se arrepiente".

Tafsir de Ibn Kathir

{وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَنۡ أَنَابَ} (27) Informa el Altísimo acerca de lo que dijeron [15592] los idólatras: { لَوْلا } es decir: «¿por qué no…?» { أُنزلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ } como dijeron: { فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْسِلَ الأوَّلُونَ } [ Al-Anbiyā’ : 5 ] Ya se ha tratado este asunto en más de una ocasión; y, ciertamente, Allah es Poderoso para responder a lo que pidieron. Y en el hadiz: que Allah reveló a Su Mensajero, cuando le pidieron que les convirtiera el Ṣafā en oro, y que hiciera brotar para ellos un manantial, y que apartara las montañas de alrededor de La Meca para que, en su lugar, hubiera praderas y huertos: «Si quieres, ¡oh Muhammad!, se lo concedo; y si luego niegan, los castigaré con un castigo con el que no castigaré a nadie de los mundos; y si quieres, les abriré la puerta del arrepentimiento y de la misericordia». Entonces dijo: «Más bien, ábreles la puerta del arrepentimiento y de la misericordia» [15593]; por ello dijo a Su Mensajero: { قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ } es decir: Él es Quien extravía y Quien guía, tanto si envía al Mensajero una señal conforme a lo que propusieron, como si no responde a su petición; pues la guía y el extravío no dependen de ello, ni de su ausencia, como dijo: { وَمَا تُغْنِي الآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لا يُؤْمِنُونَ } [ Yūnus : 101 ] Y dijo: { إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الألِيمَ } [ Yūnus : 96 , 97 ] Y dijo: { وَلَوْ أَنَّنَا نزلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلا مَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ } [ Al-An‘ām : 111 ] ; por ello dijo: { قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ } es decir: y guía a quien se vuelve a Allah, retorna a Él, busca Su auxilio y se humilla ante Él con súplica.

[15592] :- en ت: «mató». [15593] :- Lo narró Aḥmad en Al-Musnad (1/242), a partir del hadiz de Ibn ‘Abbās —que Allah esté complacido con ambos—.

Notas y Referencias

[15592] - En ت: «قتل».

[15593] - Lo narró Aḥmad en Al-Musnad (1/242), a partir del hadiz de Ibn ‘Abbās, رضي الله عنهما.