13

El Trueno

الرعد Ar-Ra'd
Aya 25

Versículo (Español)

[13:25] Pero en cambio, quienes quebrantan el compromiso que asumieron con Dios, rompen los lazos familiares que Dios ordenó respetar y siembran la corrupción en la Tierra, serán maldecidos y merecerán la peor de las moradas.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقۡطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ} (25) Este es el estado de los desdichados y sus atributos; y se menciona su desenlace en la Morada de la Otra Vida y su destino, en contraste con aquello a lo que llegaron los creyentes, del mismo modo que ellos se caracterizaron por lo contrario de sus atributos en esta vida mundanal. Pues aquellos cumplían el pacto de Allah y mantenían lo que Allah ordenó que se mantuviera unido; mientras que estos { يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الأرْضِ }. Como se ha establecido en el hadiz: «Los signos del hipócrita son tres: cuando habla, miente; cuando promete, incumple; y cuando se le confía algo, traiciona». Y en otra versión: «y cuando pacta, falta a su pacto; y cuando disputa, se excede en la iniquidad».

Por ello dijo: { أُولَئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ } que es el alejamiento de la misericordia, { وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ } que es el mal final y el mal destino; y su morada será el Infierno, ¡y qué pésima morada! [15587] Y Abū al-ʿĀliyah dijo acerca de Su dicho: { وَالَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ } la aleya, dijo: son seis cualidades en los hipócritas: cuando tienen predominio sobre la gente, manifiestan estas cualidades: cuando hablan, mienten; cuando prometen, incumplen; cuando se les confía algo, traicionan; y quebrantan el pacto de Allah después de su compromiso; y cortan lo que Allah ordenó que se mantuviera unido; y corrompen en la tierra. Y cuando el predominio es contra ellos, manifiestan las tres cualidades: cuando hablan, mienten; cuando prometen, incumplen; y cuando se les confía algo, traicionan.

[15587] :- en ت, أ: «المهاد».

Notas y Referencias

[15587] - en ت, أ: «المهاد».