12

José

يوسف Yusuf
Aya 13

Versículo (Español)

[12:13] Dijo [Jacob]: "Me entristece que lo lleven lejos de mí, y temo que ustedes se descuiden y lo devore un lobo".

Tafsir de Ibn Kathir

{Dijo: «Ciertamente me entristece que os lo llevéis, y temo que lo devore el lobo mientras vosotros estáis descuidados de él»} (13) Dice el Altísimo, informando acerca de Su profeta [15073] Ya‘qūb, que dijo a sus hijos, en respuesta a lo que le pidieron de enviar a Yūsuf con ellos a pastorear en el desierto: {«Ciertamente me entristece que os lo llevéis»} Es decir: me resulta penoso separarme de él durante el tiempo que os lo llevéis hasta que regrese; y ello por el exceso de su amor por él, por lo que en él vislumbra de un bien inmenso, y de los rasgos de la profecía y de la perfección en el carácter y en la constitución; que las oraciones de Allah y Su paz sean sobre él.

Y Sus palabras: {«y temo que lo devore el lobo mientras vosotros estáis descuidados de él»} Dice: y temo que os ocupéis de él con vuestro juego y vuestro pastoreo [15074] y entonces venga un lobo y lo devore mientras vosotros no os dais cuenta. Así pues, tomaron de su boca esta palabra e hicieron de ella su excusa respecto de lo que hicieron; y dijeron, respondiendo a ello en aquel mismo momento: {«Si el lobo lo devora mientras nosotros somos una banda, entonces ciertamente seríamos perdedores»} Dicen: si el lobo se abalanza sobre él y lo devora de entre nosotros, siendo nosotros un grupo, entonces ciertamente estaríamos pereciendo, incapaces.

[15073] :- En ت, أ: «acerca del Profeta de Allah». [15074] :- En ت: «y vuestro pastoreo».

Notas y Referencias

[15073] - En ت, أ: «acerca del Profeta de Allah».

[15074] - En ت: «y vuestro pastoreo».