La Calamidad
القارعة Al-Qari'ahVersículo (Español)
[101:9] su morada estará en el abismo.
Tafsir de Ibn Kathir
{فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ} (9)
Y Su dicho:
{ فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ }
Se ha dicho: su significado es: pues él caerá, precipitándose con la coronilla de su cabeza en el Fuego del Infierno. Y se expresó mediante «su madre» —es decir,
[30425] su cerebro—. Se transmitió algo semejante de Ibn ‘Abbās, ‘Ikrima, Abū Ṣāliḥ y Qatāda.
Dijo Qatāda:
se precipita en el Fuego sobre su cabeza
[30426],
y así mismo dijo Abū Ṣāliḥ:
se precipitan en el Fuego sobre sus cabezas.
Y se ha dicho:
su significado:
{ فَأُمُّهُ }
a la que retorna y a la que llega a ser devuelto en el Más Allá,
{ هَاوِيَةٌ }
y es uno de los nombres del Fuego.
Dijo Ibn Jarīr:
Y ciertamente se llamó a la Hāwiya «su madre» porque no tiene otro refugio que ella
[30427]
Y dijo Ibn Zayd:
La Hāwiya: es el Fuego; es su madre y su morada a la que retorna y en la que se refugia.
Y recitó:
{ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ }
[ Āl ‘Imrān: 151 ].
Dijo Ibn Abī Ḥātim:
Y se transmitió de Qatāda que dijo: es el Fuego, y es su morada.
Y por ello dijo el Altísimo, explicando la Hāwiya:
{ وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ نَارٌ حَامِيَةٌ }
[30425]
:- (2) En M: «وهو».
[30426]
:- (3) En M: «على رءوسهم».
[30427]
:- (4) Tafsīr de al-Ṭabarī (30/183).