10

Jonás

يونس Yunus
Aya 39

Versículo (Español)

[10:39] Desmienten lo que no conocen y aquello cuya interpretación no han recibido aún. Así también desmintieron sus ancestros. Pero observa cómo fue el final de los opresores.

Tafsir de Ibn Kathir

{بَلۡ كَذَّبُواْ بِمَا لَمۡ يُحِيطُواْ بِعِلۡمِهِۦ وَلَمَّا يَأۡتِهِمۡ تَأۡوِيلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ} (39) Y Su dicho: { بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ } Dice: más bien, هؤلاء desmintieron el Corán, y no lo comprendieron ni lo conocieron. { وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ } Es decir: y no alcanzaron lo que hay en él de guía y de la religión de la verdad, hasta el momento en que lo desmintieron por ignorancia y necedad. { كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ } Es decir: de las naciones pretéritas. { فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ } Es decir: mira cómo los destruimos por haber desmentido a Nuestros mensajeros, por injusticia y altivez, y por incredulidad, obstinación e ignorancia; así pues, guardaos, oh desmentidores, de que os alcance lo que les alcanzó a ellos.

Notas y Referencias

(No se generaron)