Jonás
يونس YunusVersículo (Español)
[10:18] Adoran en vez de Dios lo que no puede perjudicarles ni beneficiarles, y dicen: "Éstos son nuestros intercesores ante Dios". Diles: "¿Acaso pretenden informarle a Dios algo que suceda en los cielos o en la Tierra que Él no sepa? ¡Glorificado sea! Está por encima de lo que Le asocian".
Tafsir de Ibn Kathir
{Y adoran, en lugar de Allah, lo que no puede perjudicarles ni beneficiarles, y dicen: «Estos son nuestros intercesores ante Allah». Di: «¿Acaso informáis a Allah de algo que Él no conoce, ni en los cielos ni en la tierra?». Glorificado sea, y exaltado por encima de lo que Le asocian} (18)
Reprende el Altísimo a los asociadores que, junto con Allah, adoraron a otros distintos de Él, creyendo que tales divinidades les beneficiarían mediante su intercesión ante Allah. Entonces el Altísimo informó que no benefician ni perjudican, ni poseen cosa alguna, y que nada de lo que ellos pretenden acerca de ellas ocurre, y que esto jamás será.
Por ello dijo el Altísimo:
{Di: «¿Acaso informáis a Allah de algo que Él no conoce, ni en los cielos ni en la tierra?»}.
Ibn Yarir dijo:
Su significado es: ¿informáis a Allah
[14135] de algo que no existe en los cielos ni en la tierra? Luego se declaró trascendente por encima de su asociación y su incredulidad, y dijo:
{Glorificado sea, y exaltado por encima de lo que Le asocian}.
Luego el Altísimo informó que esta asociación es algo sobrevenido entre la gente, que acontece después de no haber existido, y que toda la gente estaba sobre una sola religión, que es el islam.
Ibn ‘Abbás dijo:
Entre Adán y Noé hubo diez generaciones, todas ellas sobre el islam; después surgió la discrepancia entre la gente, y se adoraron los ídolos, los pares y los fetiches. Entonces Allah envió a los mensajeros con Sus signos, Sus evidencias, Sus pruebas concluyentes y Sus demostraciones decisivas,
{para que perezca quien perezca con prueba clara, y viva quien viva con prueba clara}
[Al-Anfál: 42].
[14135]
:- En ت: «informáis».
Notas y Referencias
[14135] - En ت: «informáis».