10

Jonás

يونس Yunus
Aya 108

Versículo (Español)

[10:108] Di: "¡Oh, gente! Les ha llegado la Verdad de su Señor. Quien siga la guía lo hará en beneficio propio; pero quien se descarríe, solo se perjudicará a sí mismo. Yo no soy responsable de lo que ustedes hagan".

Tafsir de Ibn Kathir

{قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ} (108) Dice el Altísimo, ordenando a Su Mensajero —las oraciones de Allah y Su paz sean con él— que informe a la gente de que aquello que les ha llegado por su conducto, de parte de Allah, es la Verdad en la que no hay duda ni incertidumbre; así, quien se guía por ella y la sigue, el beneficio de ese seguimiento no revierte sino sobre sí mismo; [y quien se extravía apartándose de ella [14451] no hace sino que el perjuicio de ello recae sobre él [14452]] [14453]{ وَمَا أَنَا عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ } Es decir: yo no he sido puesto a cargo de vosotros para que necesariamente seáis creyentes en ello; más bien, yo soy un amonestador para vosotros, y la guía corresponde a Allah, Altísimo sea.

Notas y Referencias

[14451] :- En t: «de eso».

[14452] :- En t: «sobre sí mismo».

[14453] :- Adición de t, A.