El Terremoto
الزلزلة Az-ZalzalahVersículo (Español)
[99:2] y expulse su carga [haciendo surgir a los muertos de sus tumbas],
Tafsir de At-Tabari
{وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا} (2)
Y Su dicho:
{ وَأخْرَجَتِ الأرْضُ أثْقالَهَا }
Dice: y la tierra sacó lo que había en su vientre de entre los muertos, vivos; y el muerto en el vientre de la tierra es una carga para ella, y cuando está vivo sobre su superficie es una carga sobre ella. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los exégetas.
Mención de quienes dijeron eso:
Me narró Muḥammad b. Sinān al-Qazzāz,
dijo:
nos narró Abū ʿĀṣim, de Shabīb, de ʿIkrima, de Ibn ʿAbbās:
{ وَأخْرَجَتِ الأرْضُ أثْقالَهَا }
dijo: los muertos.
Me narró Muḥammad b. Saʿd,
dijo:
me transmitió mi padre,
dijo:
me transmitió mi tío,
dijo:
me transmitió mi padre, de su padre, de Ibn ʿAbbās:
{ وأخْرَجَتِ الأرْضُ أثْقالَهَا }
dijo: es decir, los muertos.
Me narró al-Ḥārith,
dijo:
nos narró al-Ḥasan,
dijo:
nos narró Warqāʾ, todos ellos, de Ibn Abī Najīḥ,
de Mujāhid:
{ وَأخْرَجَتِ الأرْضُ أثْقالَهَا }
quienes están en las tumbas.
Notas y Referencias
(No se generaron)