89

El Alba

الفجر Al-Fajr
Aya 14

Versículo (Español)

[89:14] tu Señor está atento [a las acciones de la gente].

Tafsir de At-Tabari

{Ciertamente, tu Señor está al acecho.} (14) Y Su dicho: {Ciertamente, tu Señor está al acecho.} (14) Dice —exaltado sea Su recuerdo— a Su Profeta Muḥammad, que Allah le bendiga y le conceda paz: Ciertamente tu Señor, ¡oh Muḥammad!, para aquellos cuyas historias te he relatado, y para sus semejantes de entre la gente que no cree en Él, está ciertamente al acecho: los acecha por sus obras en la vida mundana y en la Otra, sobre los puentes de Ŷahannam, para amontonarlos en ella cuando lleguen a ella el Día de la Resurrección.

Los intérpretes discreparon acerca de su interpretación. Unos dijeron: El sentido de Su dicho: «ciertamente está al acecho», es: de modo que ve y oye. Se menciona a quienes dijeron eso:

Me narró ʿAlī, dijo: nos narró Abū Ṣāliḥ, dijo: me narró Muʿāwiya, de ʿAlī, de Ibn ʿAbbās, acerca de Su dicho: {Ciertamente, tu Señor está al acecho.} dice: ve y oye.

Otros dijeron: Con ello quiere decir que Él está en observación de la gente de la injusticia. Se menciona a quienes dijeron eso:

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Mihrān, de al-Mubārak b. Muŷāhid, de Ŷuwaybir, de al-Ḍaḥḥāk acerca de esta aleya, dijo: Cuando sea el Día de la Resurrección, el Señor ordenará que se traiga Su sitial, y será colocado sobre el Fuego, y Él se asentará sobre él; luego dirá: Por Mi poder y Mi majestad, hoy no me sobrepasará quien tenga una injusticia [pendiente]. Y eso es Su dicho: «ciertamente está al acecho».

Dijo: nos narró al-Ḥakam b. Bašīr, dijo: nos narró ʿAmr b. Qays, dijo: me ha llegado que sobre Ŷahannam hay tres puentes: un puente sobre el que está el depósito confiado (al-amāna); cuando pasen por él, dirá: ¡Señor mío, éste es fiel! ¡Señor mío, éste es traidor!; y un puente sobre el que está el parentesco (al-raḥim); cuando pasen por él, dirá: ¡Señor mío, éste mantiene los lazos! ¡Señor mío, éste los corta!; y un puente sobre el que está el Señor: {Ciertamente, tu Señor está al acecho}.

Dijo: nos narró Mihrān, de Sufyān: {Ciertamente, tu Señor está al acecho} quiere decir: Ŷahannam: sobre ella hay tres puentes: un puente en el que está la misericordia, un puente en el que está el depósito confiado (al-amāna), y un puente en el que está el Señor —bendito y exaltado sea—.

Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar, de al-Ḥasan: {Ciertamente, tu Señor está al acecho} dijo: Un acecho [sobre] la obra de los hijos de Adán.

Notas y Referencias

(No se generaron)