El Alba
الفجر Al-FajrVersículo (Español)
[89:14] tu Señor está atento [a las acciones de la gente].
Tafsir de At-Tabari
{Ciertamente, tu Señor está al acecho.} (14)
Y Su dicho:
{Ciertamente, tu Señor está al acecho.} (14)
Dice —exaltado sea Su recuerdo— a Su Profeta Muḥammad, que Allah le bendiga y le conceda paz: Ciertamente tu Señor, ¡oh Muḥammad!, para aquellos cuyas historias te he relatado, y para sus semejantes de entre la gente que no cree en Él, está ciertamente al acecho: los acecha por sus obras en la vida mundana y en la Otra, sobre los puentes de Ŷahannam, para amontonarlos en ella cuando lleguen a ella el Día de la Resurrección.
Los intérpretes discreparon acerca de su interpretación.
Unos dijeron:
El sentido de Su dicho: «ciertamente está al acecho», es: de modo que ve y oye.
Se menciona a quienes dijeron eso:
Me narró ʿAlī,
dijo:
nos narró Abū Ṣāliḥ,
dijo:
me narró Muʿāwiya, de ʿAlī, de Ibn ʿAbbās,
acerca de Su dicho:
{Ciertamente, tu Señor está al acecho.} dice: ve y oye.
Otros dijeron:
Con ello quiere decir que Él está en observación de la gente de la injusticia.
Se menciona a quienes dijeron eso:
Nos narró Ibn Ḥumayd,
dijo:
nos narró Mihrān, de al-Mubārak b. Muŷāhid, de Ŷuwaybir, de al-Ḍaḥḥāk acerca de esta aleya,
dijo:
Cuando sea el Día de la Resurrección, el Señor ordenará que se traiga Su sitial, y será colocado sobre el Fuego, y Él se asentará sobre él;
luego dirá:
Por Mi poder y Mi majestad, hoy no me sobrepasará quien tenga una injusticia [pendiente].
Y eso es Su dicho:
«ciertamente está al acecho».
Dijo:
nos narró al-Ḥakam b. Bašīr,
dijo:
nos narró ʿAmr b. Qays,
dijo:
me ha llegado que sobre Ŷahannam hay tres puentes: un puente sobre el que está el depósito confiado (al-amāna);
cuando pasen por él, dirá:
¡Señor mío, éste es fiel! ¡Señor mío, éste es traidor!; y un puente sobre el que está el parentesco (al-raḥim);
cuando pasen por él, dirá:
¡Señor mío, éste mantiene los lazos! ¡Señor mío, éste los corta!; y un puente sobre el que está el Señor: {Ciertamente, tu Señor está al acecho}.
Dijo:
nos narró Mihrān,
de Sufyān: {Ciertamente, tu Señor está al acecho} quiere decir:
Ŷahannam: sobre ella hay tres puentes: un puente en el que está la misericordia, un puente en el que está el depósito confiado (al-amāna), y un puente en el que está el Señor —bendito y exaltado sea—.
Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā,
dijo:
nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar,
de al-Ḥasan: {Ciertamente, tu Señor está al acecho} dijo:
Un acecho [sobre] la obra de los hijos de Adán.
Notas y Referencias
(No se generaron)